Friday, 13 October 2017

The right garment for the feast


Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time
Lectionary: 142

It-Tmienja u għoxrin Ħadd matul is-Sena
Missalin A  p 390

 

Reading 1_____________________ ISaiah 25:6-10A                                                               On this mountain the LORD of hosts will provide for all peoples a feast of rich food and choice wines, juicy, rich food and pure, choice wines. On this mountain he will destroy the veil that veils all peoples, the web that is woven over all nations; he will destroy death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face; the reproach of his people he will remove from the whole earth; for the LORD has spoken. On that day it will be said: "Behold our God, to whom we looked to save us! This is the LORD for whom we looked; let us rejoice and be glad that he has saved us!" For the hand of the LORD will rest on this mountain. This is the Word of The Lord.                                          

Qari I                                           Isaija 25, 6-10a                                                                       Jaghmel il-Mulej ta’ l-ezerçti ghall-popli kollha fuq din il-muntanja, mejda b’ikel fin, mejda bi nbejjed helwa, b’laham imsemmen bil-mudullun, u nbejjed fini. U jçarrat minn fuq din il-muntanja il-velu li kien jghatti wiçç il-popli kollha, ghata li kien jahbi kollha kemm huma l-gnus. Jeqred il-mewt ghal dejjem, jixxotta Sidi l-Mulej id-dmug˙ minn fuq kull wiçç, u jhassar l-ghajb tal-poplu tieghu minn wiçç l-art kollha: ghax il-Mulej tkellem. U dakinhar jghidu: «Dan hu Alla taghna: fih ittamajna li jsalvana; dan hu l-Mulej li fih ittamajna: nifirhu u nithennew bis-salvazzjoni tieghu. Ghax id il-Mulej tinzel fuq din il-muntanja. Il-Kelma tal-Mulej

Responsorial Psalm _______________________  PSalm 23:1-3A, 3B-4, 5, 6
 The LORD is my shepherd; I shall not want.
In verdant pastures he gives me repose;
beside restful waters he leads me;
he refreshes my soul.
R.
 I shall live in the house of the Lord all the days of my life.

He guides me in right paths
for his name's sake.
Even though I walk in the dark valley
I fear no evil; for you are at my side
with your rod and your staff
that give me courage.
R. 
I shall live in the house of the Lord all the days of my life.

You spread the table before me
in the sight of my foes;
you anoint my head with oil;
my cup overflows.
R.
 I shall live in the house of the Lord all the days of my life.

Only goodness and kindness follow me
all the days of my life;
and I shall dwell in the house of the LORD
for years to come.
R. 
I shall live in the house of the Lord all the days of my life.


Salm Responsorjali              Salm 22 (23), 1-3a.3b-4.5-6                                                                 Il-Mulej hu r-raghaj tieghi, xejn ma jonqosni; f’merghat kollha ˙dura jqeghedni. Hdejn l-ilma, fejn nistrieh, jehodni; hemm hu jrejjaqni.                                                                                                                                      R/ Nghammar f’dar il-Mulej sakemm indum haj!

Imexxini fit-triq tas-sewwa minhabba l-isem tieghu. Imqar jekk nimxi f’wied mudlam, ma nibzax mill-hsara, ghax inti mieghi Il-hatar tieghek u l-ghaslug tieghek, huma jwennsuni.                                                                     R/ Nghammar f’dar il-Mulej sakemm indum haj!                                

Int thejji mejda ghalija quddiem l-ghedewwa tieghi. Biz-zejt tidlikli rasi, u l-kalçi tieghi tfawwarli.                                           R/ Nghammar f’dar il-Mulej sakemm indum haj!  

Mieghi, iva, jimxu t-tjieba u l-hniena il-jiem kollha ta’ hajti.  U nghammar f’dar il-Mulej sakemm indum haj!                                                                                                                                                                                        R/ Nghammar f’dar il-Mulej sakemm indum haj!

Reading 2  _______________________ PHILlippians 4:12-14, 19-20                         Brothers and sisters: I know how to live in humble circumstances; I know also how to live with abundance. In every circumstance and in all things I have learned the secret of being well fed and of going hungry, of living in abundance and of being in need. I can do all things in him who strengthens me.  Still, it was kind of you to share in my distress. My God will fully supply whatever you need, in accord with his glorious riches in Christ Jesus. To our God and Father, glory forever and ever. Amen. This is the Word of The Lord.

Qari II                           mill-Ittra lill-Filippin 4, 12-14.19-20                                                               Huti, naf nghix fl-ghaks; u naf nghix fil-gid; kollox drajt u noqghod ghal kollox: ix-xaba’ u l-guh, il-gid u l-ghaks. Ghal kollox niflah bis-sahha ta’ dak li jqawwini. Ghamiltu sewwa hafna meta qsamtu mieghi tbatijieti. Jimliekom Alla tieghi b’kull gid fil-htiega taghkom, skond l-ghana tal-glorja fi Kristu Gesù. Lil dan Alla u Missierna, glorja ghal dejjem ta’ dejjem. Amen. Il-Kelma tal-Mulej

Gospel  _______________________ MatThew 22:1-14                                                      Jesus again in reply spoke to the chief priests and elders of the people  in parables, saying, "The kingdom of heaven may be likened to a king who gave a wedding feast for his son. He dispatched his servants to summon the invited guests to the feast, but they refused to come. A second time he sent other servants, saying, 'Tell those invited: "Behold, I have prepared my banquet, my calves and fattened cattle are killed, and everything is ready; come to the feast."' Some ignored the invitation and went away, one to his farm, another to his business The rest laid hold of his servants, mistreated them, and killed them.  The king was enraged and sent his troops, destroyed those murderers, and burned their city. Then he said to his servants, 'The feast is ready, but those who were invited were not worthy to come. Go out, therefore, into the main roads and invite to the feast whomever you find.' The servants went out into the streets and gathered all they found, bad and good alike, and the hall was filled with guests. But when the king came in to meet the guests, he saw a man there not dressed in a wedding garment.  The king said to him, 'My friend, how is it that you came in here without a wedding garment?' But he was reduced to silence. Then the king said to his attendants, 'Bind his hands and feet, and cast him into the darkness outside, where there will be wailing and grinding of teeth.' Many are invited, but few are chosen."  This is the Word of The Lord.  

Evangelju                 Mattew 22, 1-14                                                                                                    F’dak iz-zmien, lill-qassisin il-kbar u lix-xjuh tal-poplu Gesù raga’ qabad ikellimhom bil-parabboli u qalilhom: «Is-saltna tas-smewwiet tixbah lil wiehed sultan li ghamel festa ghat-tieg ta’ ibnu. U baghat ghall-mistednin mal-qaddejja tieghu biex jigu ghall-festa; imma dawk ma ridux jigu. U rega’ baghat qaddejja ohra, u qalilhom: “Ghidu lill-mistednin: Ara, il-mejda tieghi lesta; il-barrin u l-ghogiela msemmna diga’ maqtula u kollox lest; ejjew ghall-festa.” Izda dawk ma tawx kas; min mar l-ghalqa, min ghan-negozju tieghu, u l-bqija qabdu lill-qaddejja tas-sultan, Zebilhuhom u qatluhom. Is-sultan inkorla hafna, u baghat is-suldati tieghu, qered lil dawk il-qattiela, u harqilhom il-belt taghhom. Imbaghad qal lill-qaddejja tieghu: “Il-festa mhejjija, imma lil dawk ma kienx ta’ min jistedinhom ghaliha. Mela morru f’salib it-toroq u sejhu ghall-festa lil kull min issibu.” Dawk il-qaddejja hargu fit-triqat u gabru lil kull min sabu, ziena u tajba, u s-sala mtliet bin-nies ghall-mejda. Mela jidhol is-sultan halli jara min kien hemm fuq il-mejda, u hemmhekk lemah wiehed li ma kienx liebes ghall-festa tat-tieg; u qallu: “Habib, dan kif dhalt hawn m’intix liebes ghall-festa?” Dak tbikkem. Imbaghad is-sultan qal lil dawk li kienu qeghdin iservu: “Orbtulu riglejh u idejh u waddbuh ’il barra fid-dlam; hemmhekk ikun hemm il-biki u t-tghazziz tas-snien!” Ghax hafna huma l-imsejhin, imma ftit il-maghzulin!»  Il-Kelma tal-Mulej

/////////////////////////////////////////////

A commentary on Sunday’s Gospel by Fr. Thomas Rosica, CSB   
Dressing Properly for the Feast

Matthew’s parable of the wedding feast and the declined invitations (22:1-14) is the last of three successive parables of judgment (beginning in 21:28) against Israel, especially her leadership. There are obvious connections among the three parables. Each has an “authority figure” (father, landowner, and king respectively). “Sons” or “a son” appear in all three. The second and third parables share the two groups of slaves and the severe judgment against those who oppose the son.

In today’s parable, the king represents God; the son, Jesus; and the wedding banquet, the time of divine-human celebration symbolized by the kingdom. The beautiful spousal imagery of the Lord (YHWH) and Israel (Hosea 2:19-20; Isaiah 54:4-8; 62:5) provides a rich, biblical backdrop. Today’s story incorporates two favourite Old and New Testament images: a feast and a marriage.

Matthew has provided many allegorical traits to today’s story, e.g. the burning of the city of the guests who refused the invitation (22:7), which corresponds to the destruction of Jerusalem by the Romans in 70 AD. It has similarities with the preceding parable of the tenants: the sending of two groups of servants (22:3, 4), the murder of the servants (22:6), the punishment of the murderers (22:7), and the entrance of a new group into a privileged situation of which the others had proven themselves unworthy (22:8-10). The parable ends with a section that is very peculiar to Matthew (22:11-14) which some take as a distinct parable on its own.

Matthew’s parable appears in significantly different form in Luke 14:16-24. Today’s story most likely comes from “Q,” a hypothetical written source for the Gospels of Matthew and Luke. “Q” (short for the German Quelle or “source”) is defined as the “common” material found in Matthew and Luke but not in the Gospel of Mark. This ancient text supposedly contained the logia or quotations from Jesus.

The King’s Feast

In today’s story, the king has gone to great trouble preparing a wedding feast for his son, slaughtering enough oxen and fatted calves to feed several hundred people. It was not uncommon in Jesus’ day that invitations would be sent out in two instalments: first, a general invitation to a future event; then, on the day itself or just before, a “reminder” to come since everything was prepared for the celebration. Not only do the guests refuse, but some of them seize the king’s messengers and kill them. In response, the king sends his troops to burn their city. Then he sends out another invitation requesting that all persons – the “good” and the “bad” – be brought to the celebration.

The succession of invitations corresponds to God’s declaration of truth concerning his Kingdom and his Son – first to Israel and then to the Gentile nations. Matthew presents the Kingdom in its double aspect: already present and something that can be entered here and now (22:1-10); and something that will be possessed only by those present members who can stand the scrutiny of the final judgment (22:11-14).

Proper attire for the feast
Matthew’s addition of the guest without the wedding garment (22:11-14) can certainly leave the reader perplexed. I remember my first reaction to reading about this poor man without the proper vesture. Who is this king who dared to ask the poor man: “Friend, how did you get in here without a wedding garment?” Was it not the king who commanded his slaves to go out to the highways and byways and bring in anyone they could find? How then could the king be so cold and harsh to someone who has been “rounded up” for the royal feast, without even having the time to procure clean and proper clothing?

It is important to recall that this story is an allegory and doesn’t necessarily follow normal ways of thinking and acting. Some scholars believe that the king provided the proper attire for his guests. It is not surprising then that the king becomes furious upon seeing a man improperly attired. This shows that this man deliberately refuses to receive the generous gesture of the king in providing proper attire.

The garment of righteousness and holiness

The parable of the wedding feast is not only a statement of God’s judgment on Israel but a warning to Matthew’s Church. As early as the second century, Irenaeus wrote that the wedding garment signified works of righteousness. The wedding garment signified repentance and a change of heart and mind. This is the condition for entrance into the Kingdom and must be continued in a life of good deeds.

The saying: “For many are called, but few are chosen” (22:14), should not be taken as a forecast of the proportion of the saved to the damned. Rather the saying is meant to encourage vigorous efforts to live the Christian life. The wedding feast is not the Church but the age to come. Matthew’s parable confronts us with the paradox of God’s free invitation to the banquet with no strings attached and God’s requirement of “putting on” something appropriate to that calling. Who are the many and the few concerning the wedding garment? Are there some people God doesn’t choose? How is being chosen different from being called?

The wedding garment of love

Let us consider the moving words of St. Augustine of Hippo in his sermon (#90) on this Sunday’s Gospel passage:

“What is the wedding garment that the Gospel talks about? Very certainly, that garment is something that only the good have, those who are to participate in the feast... Could it be the sacraments? Baptism? Without baptism, no one comes to God, but some people receive baptism and do not come to God... Perhaps it is the altar or what a person receives at the altar? But in receiving the Lord’s body, some people eat and drink to their own condemnation (1 Corinthians 11:29). So what is it? Fasting? The wicked also fast. Going to church often? The wicked go to church just like others...

“So what is this wedding garment? The apostle Paul tells us: “What we are aiming at... is the love that springs from a pure heart, a good conscience, and sincere faith” (1 Timothy 1:5). That is the wedding garment. Paul is not talking about just any kind of love, for one can often see dishonest people loving others... but one does not see among them this love “that springs from a pure heart, a good conscience, and sincere faith. ” Now that is the love that is the wedding garment.

“”The apostle Paul said: “If I speak with human tongues and angelic as well, but do not have love, I am a noisy gong, a clanging cymbal... If I have the gift of prophecy and, with full knowledge, comprehend all mysteries, if I have faith great enough to move mountains, but have not love, I am nothing” (1 Corinthians 13:1-2). He said that even if he had all that, without Christ “I am nothing.” It would be useless, because I can act in that way for love of glory... “If I have not love, it is of no use.” That is the wedding garment.

Examine yourselves: if you have it, then come to the Lord’s banquet with confidence.

Invite everyone to the banquet

Let us consider section #22, “Evangelizers and Educators as Witnesses,” of the Lineamenta for the 2012 Synod of Bishops on the New Evangelization:

“The formation and concern needed to sustain those already engaged in evangelization and recruiting new forces should not be limited simply to practical preparation, albeit necessary. Instead, formation and pastoral care is predominantly to be spiritual in nature, namely, a school of faith, enlightened by the Gospel of Jesus Christ and under the guidance of the Spirit, which teaches people the implications of experiencing the Fatherhood of God. People are able to evangelize only when they have been evangelized and allow themselves to be evangelized, that is, renewed spiritually through a personal encounter and lived communion with Jesus Christ. Such people have the power to transmit the faith, as St. Paul the Apostle testifies: “I believed, and so I spoke” (2 Cor 4:13).

“The new evangelization, then, which is primarily a task-to-be-done and a spiritual challenge, is the responsibility of all Christians who are in serious pursuit of holiness. In this context and with this understanding of formation, it will be useful to dedicate space and time to considering the institutions and means available to local Churches to make baptized persons more conscious of their duty in missionary work and evangelization. For our witness to be credible, as we respond to each of these areas requiring the new evangelization, we must know how to speak in ways that are intelligible to our times and proclaim, inside these areas, the reasons for our hope which bolsters our witness (cf. 1 Pt 3:15). Such a task is not accomplished without effort, but requires attentiveness, education and concern.”

Questions for reflection this week
  1. Do our Christian communities plan pastoral activity with the specific aim of preaching conformity to the Gospel and conversion to Christianity?
  2. What priority have individual Christian communities placed on the commitment to attempt bold new ways of evangelization? What initiatives have been most successful in opening Christian communities to missionary work?
  3. How do the local churches view the role of proclamation and the necessity of giving greater importance to the genesis of faith and the pastoral programme for baptism?
  4. How are our Christian communities displaying their awareness of the urgency of recruiting, forming, and supporting persons to be evangelizers and educators through the witness of their lives?
///////////////////////////////

No comments:

Post a Comment