Thursday, 8 April 2021

God’s invitation to celebrate and practice mercy in our life

Readings for Sunday, April 11, 2021 - Year/Sena B

Second Sunday of Easter
Sunday of Divine Mercy
Lectionary: 44

It-Tieni Ħadd tal-Għid
(Jew il-Ħadd tal-Ħniena Divina)


Reading 1        ACTS OF THE APOSTLES 4:32-35
 

The community of believers was of one heart and mind, and no one claimed that any of his possessions was his own, but they had everything in common. With great power the apostles bore witness to the resurrection of the Lord Jesus, and great favor was accorded them all. There was no needy person among them, for those who owned property or houses would sell them, bring the proceeds of the sale, and put them at the feet of the apostles, and they were distributed to each according to need.

QARI I          mill-Ktieb tal-Atti tal-Appostli 4, 32-35
Il-kotra kbira ta’ dawk li emmnu kienu qalb waħda u ruħ waħda. Ħadd minnhom ma kien jgħid li l-ġid li kellu kien tiegħu, iżda kellhom kollox flimkien. B’qawwa kbira l-appostli kienu jagħtu xhieda tal-qawmien tal-Mulej Ġesù, u kulħadd kien iġibhom ħafna. Ħadd minnhom ma kien jonqsu xejn; għax kull min kellu oqsma jew djar kien ibigħhom, u l-flus li jdaħħal minnhom kien imur iqegħedhom f’riġlejn l-appostli. Imbagħad kien jitqassam kollox skont il-ħtieġa ta’ kull wieħed. Il-Kelma tal-Mulej

 
Responsorial Psalm        PSALM 118:2-4, 13-15, 22-24
Let the house of Israel say,
    “His mercy endures forever.”
Let the house of Aaron say,
    “His mercy endures forever.”
Let those who fear the LORD say,
    “His mercy endures forever.”
R.  Give thanks to the Lord for he is good, his love is everlasting.

I was hard pressed and was falling,
    but the LORD helped me.
My strength and my courage is the LORD,
    and he has been my savior.
The joyful shout of victory
    in the tents of the just:
R.  Give thanks to the Lord for he is good, his love is everlasting.

The stone which the builders rejected
    has become the cornerstone.
By the LORD has this been done;
    it is wonderful in our eyes.
This is the day the LORD has made;
    let us be glad and rejoice in it.
R.  Give thanks to the Lord for he is good, his love is everlasting.

SALM RESPONSORJALI        Salm 117 (118), 2-4.16ab-18.22-24
 R/. (1): Faħħru l-Mulej, għaliex hu tajjeb, għax it-tjieba tiegħu għal dejjem!

 
Ħa jgħidu wlied Iżrael: “Għal dejjem it-tjieba tiegħu”.
Ħa tgħid dar Aron:
“Għal dejjem it-tjieba tiegħu”.
Ħa jgħidu dawk li jibżgħu mill-Mulej:
“Għal dejjem it-tjieba tiegħu”. R/.
 
Il-leminija tal-Mulej ’il fuq merfugħa,
il-leminija tal-Mulej għamlet ħwejjeġ ta’ ħila.
Ma mmutx, imma nibqa’ ngħix,
u nħabbar l-għemejjel tal-Mulej.
Ħaqarni tassew il-Mulej,
iżda ma telaqnix għall-mewt. R/.
 
Il-ġebla li warrbu l-bennejja
saret il-ġebla tax-xewka.
Bis-saħħa tal-Mulej seħħ dan:
ħaġa tal-għaġeb f’għajnejna.
Dan hu l-jum li għamel il-Mulej;
ħa nifirħu u nithennew fih! R/.


Reading 2        1 JOHN 5:1-6
Beloved:  Everyone who believes that Jesus is the Christ is begotten by God, and everyone who loves the Father loves also the one begotten by him. In this way we know that we love the children of God when we love God and obey his commandments. For the love of God is this, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome, for whoever is begotten by God conquers the world. And the victory that conquers the world is our faith. Who indeed is the victor over the world but the one who believes that Jesus is the Son of God? This is the one who came through water and blood, Jesus Christ, not by water alone, but by water and blood. The Spirit is the one that testifies, and the Spirit is truth.

QARI II        mill-1 Ittra ta’ San Ġwann Appostlu 5, 1-6
Għeżież, kull min jemmen li Ġesù hu l-Messija hu mwieled minn Alla, u kull min iħobb lill-Missier iħobb lil min twieled minnu. Minn dan nafu li nħobbu lil ulied Alla, meta nħobbu ’l Alla u nagħmlu l-kmandamenti tiegħu. Għax din hi l-imħabba ta’ Alla, li nżommu l-kmandamenti tiegħu; u l-kmandamenti tiegħu mhumiex tqal; għax kull min hu mwieled minn Alla jegħleb lid-dinja. Din hi r-rebħa fuq id-dinja: il-fidi tagħna. Għax min hu dak li jegħleb lid-dinja, jekk mhux min jemmen li Ġesù hu l-Iben ta’ Alla? Dan huwa dak li ġie bl-ilma u d-demm, Ġesù Kristu; mhux bl-ilma biss, iżda bl-ilma u d-demm. U l-Ispirtu hu li jixhed, għax l-Ispirtu hu l-verità. Il-Kelma tal-Mulej

 
Gospel        JOHN 20:19-31
On the evening of that first day of the week, when the doors were locked, where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.” When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples rejoiced when they saw the Lord. Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained.” Thomas, called Didymus, one of the Twelve, was not with them when Jesus came. So the other disciples said to him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I see the mark of the nails in his hands and put my finger into the nailmarks and put my hand into his side, I will not believe.” Now a week later his disciples were again inside and Thomas was with them. Jesus came, although the doors were locked,  and stood in their midst and said, “Peace be with you.” Then he said to Thomas, “Put your finger here and see my hands, and bring your hand and put it into my side, and do not be unbelieving, but believe.” Thomas answered and said to him, “My Lord and my God!” Jesus said to him, “Have you come to believe because you have seen me? Blessed are those who have not seen and have believed.” Now Jesus did many other signs in the presence of his disciples that are not written in this book. But these are written that you may come to believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that through this belief you may have life in his name.
 
EVANĠELJU         Qari skond San Ġwann 20, 19-31
Dakinhar filgħaxija, fl-ewwel jum tal-ġimgħa, meta d-dixxipli kienu flimkien imbeżżgħa mil-Lhud, bil-bibien magħluqa, ġie Ġesù u qagħad f’nofshom; u qalilhom: “Is-sliem għalikom!” Kif qal hekk, uriehom idejh u ġenbu. Id-dixxipli ferħu meta raw lill-Mulej. Imbagħad Ġesù tenna jgħidilhom: “Is-sliem għalikom! Kif il-Missier bagħat lili, hekk jien nibgħat lilkom”. Kif qal hekk, nefaħ fuqhom u qalilhom: “Ħudu l-Ispirtu s-Santu. Dawk li taħfrulhom dnubiethom ikunu maħfura, u dawk li żżommuhomlhom ikunu miżmuma”.  Tumas, wieħed mit-Tnax, jgħidulu t-Tewmi, ma kienx magħhom meta ġie Ġesù. Għalhekk id-dixxipli l-oħra qalulu: “Rajna lill-Mulej”. Iżda hu qalilhom: “Jekk ma narax f’idejh il-marka tal-imsiemer u ma nqigħedx sebgħi fuq il-marka tal-imsiemer u idi fuq ġenbu, jien ma nemminx”. Tmint ijiem wara, id-dixxipli reġgħu kienu ġewwa, u Tumas magħhom. Il-bibien kienu magħluqa, imma Ġesù daħal, qagħad f’nofshom, u qalilhom: “Is-sliem għalikom!”. Imbagħad qal lil Tumas: “Ġib sebgħek hawn u ara idejja, u ressaq idek u qegħedha fuq ġenbi; tkunx bniedem bla fidi, iżda emmen”. Wieġeb Tumas u qallu: “Mulej tiegħi u Alla tiegħi!” Qallu Ġesù: “Emmint għax rajtni! Henjin dawk li ma rawx u emmnu”. Hemm ħafna sinjali oħra li Ġesù għamel quddiem id-dixxipli tiegħu u li mhumiex imniżżla f’dan il-ktieb. Iżda dawn inkitbu sabiex intom temmnu li Ġesù hu l-Messija l-Iben ta’ Alla, u biex bit-twemmin tagħkom ikollkom il-ħajja f’ismu. Il-Kelma tal-Mulej

////////////////////

Eight-minute  Gospel reflection by Fr Antony Kadavil   
 
TRUSTING IN GOD'S DIVINE MERCY  


Introduction 

 he readings for this Sunday are about God’s mercy, the necessity for trusting Faith, and our need for the forgiveness of our sins. The opening prayer addresses the Father as “God of everlasting Mercy.” In the Responsorial Psalm (Ps 118), we repeat several times, “His mercy endures forever!” God revealed His mercy, first and foremost, in sending His only-begotten Son to become our Savior and Lord through His suffering, death and Resurrection. Divine Mercy is given to us also in each celebration of the Sacraments, instituted to sanctify us.

Scripture lessons:

The first reading, taken from Acts, stresses the corporal acts of mercy practiced by the early Christian community before the Jews and the Romans started persecuting them.  Practicing the sharing love, compassion and the mercy of God as Jesus taught, this witnessing community derived its strength from community prayer, “the Breaking of the Bread” and the apostles’ teaching read at the worship service. The second reading: taken from John’s first Letter, deals with practicing both corporal and spiritual works of mercy by obeying God’s Old Testament commandments and focusing on Jesus’ commandment of loving others as He loves us, with selfless, sacrificial, agape love. Loving others as Jesus loves us also demands that we treat others with God’s mercy and compassion. Today’s Gospel vividly reminds us of how Jesus instituted the Sacrament of Reconciliation, a sacrament of Divine Mercy. The Risen Lord gave his apostles the power to forgive sins with the words, “Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained” (Jn 20:19-23).  Presenting the doubting Thomas’ famous profession of Faith, “My Lord and my God” (Jn 20:28), the Gospel illustrates how Jesus showed Divine mercy to the doubting apostle and emphasizes the importance of Faith.

Life messages: 

1) We need to accept God’s invitation to celebrate and practice mercy in our Christian lives: One way the Church celebrates God’s mercy throughout the year is through the Sacrament of Reconciliation. Finding time for Adoration of the Blessed Sacrament is another good way to receive and give thanks for Divine Mercy. But it is mainly through the corporal and spiritual works of mercy that we practice mercy in our daily lives and become eligible for God’s merciful judgment.

2) Let us ask God for the Faith that culminates in self-surrender to God and that leads us to serve those we encounter with love. Living Faith enables us to see the risen Lord in everyone and gives us the willingness to render to each one our loving service.  The spiritual Fathers prescribe the following traditional means to grow in the living and dynamic faith of St. Thomas the Apostle:  a) First, we must come to know Jesus personally and intimately by our daily and meditative reading of the Bible.  b) Next, we must strengthen our Faith through our personal and community prayer.  c) Third, we must share in the Divine Life of Jesus by frequenting the Sacraments of Reconciliation and the Holy Eucharist. St. Teresa of Calcutta (Mother Teresa) presents it this way: “If we pray, we will believe; if we believe, we will love; if we love, we will serve. Only then we put our love of God into action.”


//////////////////////////////////////     http://frtonyshomilies.com

No comments:

Post a Comment