Thursday, 5 September 2024

The importance of the birth of Mary

 Readings for Sunday, September 8, 2024 


Twenty-third Sunday in Ordinary Time
Solemnity of the birth of the Blessed Virgin Mary
Lectionary: 128

It-Tlieta u Għoxrin Ħadd taż-Żmien ta’ Matul is-Sena
Solennità tat-Twelid tal-Imqaddsa Verġni Marija


Reading 1                MIKEA 5: 1-4

Marshal your troops now, for a siege is laid against us. They will strike Israel’s ruler on the cheek with a rod.  “But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans[b] of Judah, out of you will come for me one who will be ruler over Israel, whose origins are from of old, from ancient times.”   Therefore Israel will be abandoned until the time when she who is in labor bears a son, and the rest of his brothers return to join the Israelites.  He will stand and shepherd his flock in the strength of the Lord, in the majesty of the name of the Lord his God. And they will live securely, for then his greatness will reach to the ends of the earth.

QARI 1                  mill-Ktieb tal-Profeta Mikea 5: 1-4a

Dan jgħid il-Mulej: Int, Betlehem Efrata, ċkejkna biex tkun fost il-familji ta’ Ġuda, minnek għad joħroġli dak li jkun ħakem f’Israel; hu għandu l-bidu tiegħu mill-qedem, sa minn dejjem. Għalhekk il-Mulej jitlaqhom sa ma teħles dik li hi fl-uġigħ tal-ħlas; imbagħad il-bqija ta’ ħutu jerġgħu lura fost ulied Israel, u hu joqgħod jirgħa l-merħla tiegħu bil-qawwa tal-Mulej, fis-sebħ ta’ isem il-Mulej, Alla tiegħu. U huma jgħammru, għax issa tkun kbira setegħtu sat-trufijiet tal-art. U dan ikun is-sliem!Il-Kelma tal-Mulej.

RESPONSORIAL PSALM          PSALM 13:6ab, 6c

Though I trusted in your mercy,
let my heart rejoice in your salvation.
R. With delight I rejoice in the Lord.

Let me sing of the LORD, “He has been good to me.”
R. With delight I rejoice in the Lord.

SALM RESPONSORJALI                 Salm 12: 6

Jien fit-tjieba tiegħek, Mulej, ittamajt;
tifraħ qalbi fis-salvazzjoni tiegħek. 
R/. Nifraħ b’ferħ kbir fil-Mulej!

Ngħanni lill-Mulej, għax għamilli l-ġid:
ngħanni lill-isem tal-Mulej, il-Għoli. 
R/. Nifraħ b’ferħ kbir fil-Mulej!

Reading 2                 ROMANS 8: 28-30                 

And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them.  For God knew his people in advance, and he chose them to become like his Son, so that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters.  And having chosen them, he called them to come to him. And having called them, he gave them right standing with himself. And having given them right standing, he gave them his glory.

QARI 2                  mill-Ittra lir-Rumani 8: 28-30

Ħuti:  Aħna nafu li Alla, ma’ dawk li jħobbuh, ma’ dawk li huma msejjħin skont il-provvidenza tiegħu, f’kollox jaħdem id f’id għall-ġid tagħhom. Għax lil dawk li hu għarafhom mill-bidu, ippredestinahom ukoll biex jieħdu s-sura fuq ix-xbieha ta’ Ibnu, ħalli dan ikun il-kbir fost ħafna aħwa; lil dawk li ppredestinahom, sejħilhom ukoll; lil dawk li sejħilhom, iġġustifikahom ukoll; lil dawk imbagħad li ġġustifikahom, igglorifikahom ukoll. Il-Kelma tal-Mulej.

ALLELUIA

Blessed are you, holy Virgin Mary, deserving of all praise;
from you rose the sun of justice, Christ our God.

Gospel                  MATTHEW 1: 1-16. 18-23

This is a record of the ancestors of Jesus the Messiah, a descendant of David and of Abraham[a]:  Abraham was the father of Isaac. Isaac was the father of Jacob. Jacob was the father of Judah and his brothers. Judah was the father of Perez and Zerah (whose mother was Tamar). Perez was the father of Hezron. Hezron was the father of Ram.  Ram was the father of Amminadab. Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the father of Salmon.  Salmon was the father of Boaz (whose mother was Rahab). Boaz was the father of Obed (whose mother was Ruth). Obed was the father of Jesse.  Jesse was the father of King David. David was the father of Solomon (whose mother was Bathsheba, the widow of Uriah).  Solomon was the father of Rehoboam. Rehoboam was the father of Abijah. Abijah was the father of Asa.  Asa was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Jehoram. Jehoram was the father[e] of Uzziah.  Uzziah was the father of Jotham. Jotham was the father of Ahaz. Ahaz was the father of Hezekiah.  Hezekiah was the father of Manasseh. Manasseh was the father of Amon.  Amon was the father of Josiah.  Josiah was the father of Jehoiachin and his brothers (born at the time of the exile to Babylon).  After the Babylonian exile: Jehoiachin was the father of Shealtiel. Shealtiel was the father of Zerubbabel.   Zerubbabel was the father of Abiud.  Abiud was the father of Eliakim. Eliakim was the father of Azor.  Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Akim. Akim was the father of Eliud.  Eliud was the father of Eleazar. Eleazar was the father of Matthan. Matthan was the father of Jacob.  Jacob was the father of Joseph, the husband of Mary. Mary gave birth to Jesus, who is called the Messiah.   This is how Jesus the Messiah was born. His mother, Mary, was engaged to be married to Joseph. But before the marriage took place, while she was still a virgin, she became pregnant through the power of the Holy Spirit. Joseph, to whom she was engaged, was a righteous man and did not want to disgrace her publicly, so he decided to break the engagement[h] quietly.  As he considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream. “Joseph, son of David,” the angel said, “do not be afraid to take Mary as your wife. For the child within her was conceived by the Holy Spirit.  And she will have a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins.” All of this occurred to fulfill the Lord’s message through his prophet:   “Look! The virgin will conceive a child!  She will give birth to a son, and they will call him Immanuel,  which means ‘God is with us.’”

EVANĠELJU                 Qari skond San Mattew 1: 1-16. 18-23

Ktieb in-nisel ta’ Ġesù Kristu, Bin David, bin Abraham. Abraham nissel ’l Iżakk, Iżakk nissel ’il Ġakobb, Ġakobb nissel ’il Ġuda u ’l ħutu, Ġuda nissel lil Fares u lil Żaraħ minn Tamar, Fares nissel lil Ħesron, Ħesron nissel lil Aram, Aram nissel ’il Għaminadab, Għaminadab nissel ’il Naħson, Naħson nissel ’il Salmon, Salmon nissel ’il Bogħoż, minn Raħab, Bogħoż nissel ’il Għobed, minn Rut, Għobed nissel ’il Ġesse.  Ġesse nissel lis-sultan David, David nissel ’il Salamun, mill-mara ta’ Urija, Salamun nissel ’il Robogħam, Robogħam nissel ’l Abija, Abija nissel ’l Asa, Asa nissel ’il Ġosafat, Ġosafat nissel ’il Ġoram, Ġoram nissel ’il Għużżija, Għużżija nissel ’il Ġoatam, Ġoatam nissel ’l Aħaż, Aħaż nissel ’il Ħeżekija, Ħeżekija nissel ’il Manasse, Manasse nissel ’l Amon, Amon nissel ’il Ġosija, Ġosija nissel ’il Ġekonija u ’l ħutu; kien żmien l-eżilju f’Babel. Wara l-eżilju f’Babel, Ġekonija nissel ’il Salatjel, Salatjel nissel ’il Żorobabel, Żorobabel nissel ’l Abihud, Abihud nissel ’l Eljakim, Eljakim nissel ’l Ażor, Ażor nissel ’il Sadok, Sadok nissel ’l Akim, Akim nissel ’l Elihud, Elihud nissel ’l Elgħażar, Elgħażar nissel ’il Mattan, Mattan nissel ’il Ġakobb, Ġakobb nissel ’il Ġużeppi, ir-raġel ta’ Marija, li minnha twieled Ġesù, li jsejħulu Kristu. It-tnissil ta’ Ġesù Kristu sar hekk: Ommu Marija, wara li tgħarrset ma’ Ġużeppi, qabel ma marru joqogħdu flimkien, ħarġet tqila bil-ħidma tal-Ispirtu s-Santu. Żewġha Ġużeppi, li kien raġel ġust u li ma riedx ixandarha quddiem kulħadd, għamel f’rasu li jibgħatha bil-moħbi tan-nies. Wara li qatagħha li jagħmel hekk, deherlu anġlu tal-Mulej fil-ħolm u qallu: “Ġużeppi, bin David, la tibżax tilqa’ għandek lil Marija b’martek, għax dak li tnissel fiha ġie bil-ħidma tal-Ispirtu s-Santu. Hi jkollha iben, u inti ssemmih Ġesù, għax hu jsalva l-poplu tiegħu minn dnubiethom”. Dan kollu ġara biex iseħħ li kien qal il-Mulej permezz tal-profeta, meta qal: ‘Ara, ix-xebba tnissel u jkollha iben, u jsemmuh Għimmanu-El’, li bi lsienna jfisser ‘Alla magħna’.  Il-Kelma tal-Mulej.

///////////////////////////////////////////////   

An 8-minute Reflection on Sunday's Readings by Fr Anthony Kadavil      

   

Two Questions answered: 

Q 1: Do Catholics worship Mary? Fact 1: Catholics don’t worship or adore Mary because we worship only God, and Mary is not God. Fact 2: We venerate her, honour her, and love her as Jesus’ mother and our Heavenly Mother.

Q 2: Why do Catholics venerate Mary? Mary herself gives the reason in her “Magnificat” recorded in Luke (1:48-49):  “For he has looked upon his handmaid’s lowliness; behold, from now on will all ages call me blessed.  The Mighty One has done great things for me, and Holy is his Name.” 

 God has honoured Mary in four ways, and we honour her because God honoured her:

a) He chose her as the mother of His Son, Jesus Christ the Messiah.

b) In preparation for this role, God made her “Full of grace” by her Immaculate Conception.

c) He anointed her twice with His Holy Spirit: at the Annunciation and at Pentecost, making her the most Spirit -filled of all women.

d) God allowed her to participate actively in Christ’s suffering and death, suffering in soul all Jesus suffered in body.

    2) Mary is our Heavenly Mother, given to us by Jesus from the cross.   Mary is our role model for all virtues, particularly, love, fidelity, humility, obedience, surrender to the will of God, and patience.

Life magazine estimated that the prayer “Hail Mary” is said two billion times every day, and each year five to ten million people make a pilgrimage to Our Lady of Guadalupe in Mexico City, let aone to other places of pilgrimage around the world where She has made personal appearances.  Mary is prayed to as advocate and helper, and even in the sports arena there is a reference to her power: the last desperate pass by a losing football team was once called a “Hail Mary pass.” 

Mary is also venerated by Muslims. It is reported that when the Prophet Muhammad cleared the idols out of the Kaaba in Mecca, he allowed only a fresco of the Virgin Mary holding the Child Jesus to remain. In every Muslim mosque, the “mihrab” or prayer niche in the wall is dedicated to Mary. In the Qur’an, she is described as having been sent as “a mercy for the worlds.” (http://www.spiritualityandpractice.com/days/features.php?id=15974)

A bit of History:

As one of the oldest Marian solemnities, this feast is based on the second century (A.D. 175), apocryphal book Protoevagelium Jacobi (The Pre-Gospel of James), which reflects the traditions of the early Church, although it is not considered an inspired book. According to this book, Mary’s parents were Joachim and Anna. Mary was born either in Jerusalem or in Sephoris, three miles north of Bethlehem. The Annunciation is believed to have taken place later in the house of Mary’s parents. The feast originated in the fifth century in Syria or Palestine. St. Romanus of Syria is supposed to have brought it to Rome. The Roman Church adopted it in the 7th century and fixed it on September 8th. It is found in the 8th and 9th century Gregorian Sacramentary.

Importance: 

The feast is the birthday celebration of the mother of Jesus, our Heavenly Mother and the Mother of the Church. It is the birthday of an ordinary woman who was chosen to become the mother of an extraordinary Divine Child. The Church celebrates the death day of a saint as his/her feast day, considering it his/her “birthday in Heaven.” The three exceptions are Jesus’ birthday (Christmas), Mary’s birthday (September 8), and John the Baptist’s birthday (June 24). Mary’s birthday is celebrated because of her Immaculate Conception. John the Baptist, in Elizabeth’s womb, was filled with the Holy Spirit during Mary’s visitation of Elizabeth. 

We honour Mary because God has done great things for her (Luke 1:49), 

    a) by choosing her as the mother of Jesus His Son, 

    b) by filling her with His Holy Spirit twice, 

    c) by making her the embodiment of all virtues (“full of grace”), and our Heavenly Mother and 

    d) by allowing her to become the most active participant with Christ, her son, in our redemption.

Life Message: 

Let us, as Mary’s children, give a suitable birthday gift to our Heavenly Mother. Every mother wants her children to inherit and acquire all her good qualities. Hence, the best birthday gift to Mary is for us to become holy children of a Holy Mother, practicing her virtues of humility, total trust in God, unconditional surrender to the will of God and humble sharing of the agape love of our heavenly mother.

//////////////////////////////////////     ©  https://frtonyshomilies.com    

No comments:

Post a Comment