Solemnity of the ASCENSION OF
THE LORD
Solennita’ tat-TLUGH IL-MULEJ
FIS-SEMA
Messalin
C 223
In the first
book, Theophilus, I dealt with all that Jesus did and taught until the day he
was taken up, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles
whom he had chosen. He presented himself alive to them by many proofs after he
had suffered, appearing to them during forty days and speaking about the kingdom of God . While meeting with them, he
enjoined them not to depart from Jerusalem ,
but to wait for “the promise of the Father about which you have heard me speak;
for John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the
Holy Spirit.” When they had gathered
together they asked him, “Lord, are you at this time going to restore the
kingdom to Israel ?”
He answered them, “It is not for you to know the times or seasons that the
Father has established by his own authority. But you will receive power when
the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem , throughout Judea and Samaria , and to the ends of the earth.” When
he had said this, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took
him from their sight. While they were looking intently at the sky as he was
going, suddenly two men dressed in white garments stood beside them. They said,
“Men of Galilee, why are you standing there looking at the sky? This Jesus who
has been taken up from you into heaven will return in the same way as you have
seen him going into heaven.” This is the Word of the Lord.
L-Ewwel Lezzjoni - Qari
mill-Ktieb tal-Atti tal-Appostli 1, 11
Fl-ewwel rakkont tiegħi,
Teofilu, tkellimt fuq dak kollu li Ġesu'
kien għamel u għallem minn
mindu beda sal-jum li fih kien meħud
fis-sema, wara li, permezz tal-Ispirtu s- Santu, ta l-ordnijiet tiegħu
lill-appostli li hu kien għażel. Wara l-passjoni tiegħu dehrilhom u tahom ħafna
provi li hu ħaj; f'erbgħin jum rawh kemm-il darba u kellimhom fuq il-ħwejjeġ tas-Saltna ta' Alla. Meta kien għadu magħhom, ordnalhom biex ma jitilqux minn Ġerusalemm, imma joqogħdu jistennew sa ma sseħħ il-wegħda
tal-Missier, "li fuqha – qalilhom – smajtu x'kont għedtilkom: Ġwanni għammed bl-ilma, imma intom, fi ftit jiem
oħra titgħammdu bl-Ispirtu s-Santu. Kif kienu flimkien staqsewh: "Mulej, hu dan iż-żmien li fih int se terġa twaqqaf is-Saltna ta'
Iżrael?" Hu weġibhom: "Mhijiex biċċa tagħkom li tkunu tafu
l-waqt u ż-żmien li l-Missier għażel
bis-setgħa tiegħu. Imma meta jiġi fuqkom l-Ispirtu s-Santu, intom tirċievu
l-qawwa, u tkunu xhieda tiegħi
f'Ġerusalemm, fil-Lhudija kollha u s-Samarija u
sa truf l-art." Wara li qal dan huma u jħarsu lejħ, kien meħud 'il
fuq, u sħaba ħaditulhom minn quddiem għajnejhom. Waqt li kienu
b'għajnejhom fis-sema jħarsu
lejh sejjer, f'daqqa waħda dehru ħdejhom
żewġt irġiel libsin l-abjad, u qalulhom:
"Irġiel tal- Galilija, x'intom tħarsu lejn is-sema? Dan Ġesu' li kien meħud minn magħkom lejn
is-sema, għad jerġa jiġi kif rajtuh sejjer." Il-Kelma tal-Mulej
Responsorial Psalm
PSALM:2-3, 6-7,
8-9
R. Alleluia.
All you peoples, clap your hands,
shout to God with cries of gladness,
For the LORD, the Most High, the awesome,
is the great king over all the earth. R/
All you peoples, clap your hands,
shout to God with cries of gladness,
For the LORD, the Most High, the awesome,
is the great king over all the earth. R/
God mounts his throne amid shouts of joy;
the LORD, amid trumpet blasts.
Sing praise to God, sing praise;
sing praise to our king, sing praise. R/
For king of all the earth is God;
sing hymns of praise.
God reigns over the nations,
God sits upon his holy throne. R/
the LORD, amid trumpet blasts.
Sing praise to God, sing praise;
sing praise to our king, sing praise. R/
For king of all the earth is God;
sing hymns of praise.
God reigns over the nations,
God sits upon his holy throne. R/
Salm
Responsorjali - Salm 46(47)
R/ Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah.
Popli kollha, ċapċpu jdejkom,
għajtu b'leħen ta' ferħ lil
Alla!
Għax il-Mulej, l-Għoli, hu
tal-biża',
sultan kbir fuq l-art kollha. R/
Tela' Alla b'għajjat ta' ferh
Il-Mulej bid-daqq tat-trombi.
Għannu lil Alla, għannu,
għannu lis-sultan tagħna,
għannu. R/
Għax Alla s-sultan tal-art
kollha;
għannulu bis-sengħa għanja
sabiħa.
Isaltan Alla fuq il-ġnus
kollha,
Joqgħod Alla fuq it-tron
imqaddes tiegħu. R/
Reading 2 Hebrews 9:24-28; 10:19-23
Christ did
not enter into a sanctuary made by hands, a copy of the true one, but heaven
itself, that he might now appear before God on our behalf. Not that he might offer himself repeatedly, as
the high priest enters each year into the sanctuary with blood that is not his
own; if that were so, he would have had to suffer repeatedly from the
foundation of the world. But now once
for all he has appeared at the end of the ages to take away sin by his
sacrifice. Just as it is appointed that
men and women die once, and after this the judgment, so also Christ, offered
once to take away the sins of many, will appear a second time, not to take away
sin but to bring salvation to those who eagerly await him. Therefore, brothers
and sisters, since through the blood of Jesus we have confidence of entrance into the
sanctuary by the new and living way he
opened for us through the veil, that is,
his flesh, and since we have Aa great priest over the house of God, “ let us approach with a sincere heart and in
absolute trust, with our hearts
sprinkled clean from an evil conscience and
our bodies washed in pure water. Let us hold unwaveringly to our confession
that gives us hope, for he who made the
promise is trustworthy. This is the Word
of the Lord.
It-Tieni Qari
- mill-Ittra lill-Lhud
9, 24-28; 10, 19-23
Kristu ma daħalx
f'santwarju magħmul b'idejn il-bniedem l i hu biss xbieha tas-santwarju veru,
imma daħal fis-sema stess, biex issa
jidher għalina quddiem Alla. U daħal
hemm mhux biex minn żmien għal żmien joffri lilu nnifsu
bħalma l-qassis il-kbir jidħol kull sena
fis-santwarju biex joffri demm ħaddieħor.
Li kieku kien hekk, kien ikollu jbati ħafna drabi sa mill-ħolqien
tad-dinja. Iżda issa deher darba għal dejjem, meta waslet il-milja
taż-żminijiet, biex ineħħi d-dnub
bis-sagrifiċċju tiegħu innifsu. U kif
hu miktub għall-bnedmin li għandhom
imutu darba biss, u wara dan isir il-ġudizzju,
hekk ukoll Kristu, wara li offra, lilu nnifsu darba biss biex
jitgħabba bid-dnubiet tal-kotra, għad
jerġa' jidher darb'oħra, mhux biex ineħħi
d-dnubiet, imma biex isalva lil dawk li qegħdin jistennewh bil-ħerqa.
Ladarba, ħuti, għandna l-fiduċja li nidħlu fis-Santwarju bis-saħħa tad-demm ta' Ġesu' billi ngħaddu mit-triq,
ġdida u ħajja, li hu fetħilna 'l ġewwa mill-velu, li hu l-ġisem tiegħu
stess; u ladarba għandna dan il-qassis il-kbir imqiegħed fuq
il-familja ta' Alla, ejjew nersqu b'qalb
sinċiera u b'fidi sħiħa, bi qlubna mnaddfin
minn kuxjenza ħażina u l-ġisem
tagħna maħsu b'ilma safi. Inżommu sħiħ
fl-istqarrija qawwija tat-tama tagħna, għax ta'
Kelmtu huwa dak li għamlilna l-wegħda. Il-Kelma tal-Mulej
Gospel Luke 24:46-53
Jesus said to
his disciples: “Thus it is written that the Christ would suffer and rise from the dead on the third day and
that repentance, for the forgiveness of sins, would be preached in his name to
all the nations, beginning from Jerusalem . You are
witnesses of these things. And behold I
am sending the promise of my Father upon you; but stay in the city until you
are clothed with power from on high.” Then he led them out as far as Bethany , raised his
hands, and blessed them. As he blessed them he parted from them and was taken
up to heaven. They did him homage and then returned to Jerusalem with great joy, and they were
continually in the temple praising God. This is the Word of the Lord.
Evanġelju
- Għeluq
tal-Evanġelju skont San Luqa 24, 46-53
F'dak iż-żmien, Ġesu' qal
lid-dixxipli tiegħu: "Hekk kien
miktub, li l-Messija jbati u fit-tielet jum iqum mill-imwiet, u li l-indiema għall-maħfra tad-dnubiet
tixxandar f'ismu lill-ġnus kollha, ibda minn Ġerusalemm. Intom xhud ta' dan. U jiena, araw, nibgħat fuqkom lil dak li
wiegħed Missieri. Imma intom ibqgħu fil-belt, sa ma Alla jkun libbiskom bil-qawwa
tiegħu." Imbagħad ħadhom sa ħdejn Betanja, u rafa' jdejh u berikom.
U ġara li, huwa u jberikom, infiried minnhom u kien meħdu fis-sema.
Huma nxeħtu fl-art jagħtuh qima, u mimlijiin b'ferħ kbir reġgħu lura lejn Ġerusalemm, u
qagħdu l-ħin kollu fit-tempju jbierku
lil Alla. Il-Kelma tal-Mulej
////////////////////////////////////////////////
COMMENTARY by Fr
Thomas Rosica
Ascension of the Lord: “Space
Travel” of the Heart
Matthew’s
Gospel for the Solemnity of the Ascension of the Lord presents us the majestic,
final scene in Galilee that brings the
evangelist’s account to a fitting conclusion. In perfect harmony with his
presentation of Jesus, Matthew has chosen to end his Gospel not with a visual
or pictorial representation of Jesus’ new heavenly power, nor with sharing
bread or touching his body, but with a profoundly simple scene featuring the
words of Jesus, the great teacher and master (23:8-10). The ascension scene is
the goal to which the Gospel tends and a provocative synthesis of its fundamental
message.
Sunday’s
passage is divided into two parts: the appearance of the risen Christ to the
disciples in Galilee (16-18a), as promised in
28:7, and the instructions of Jesus, which conclude the Gospel (18b-20). The
disciples go to the mountain Jesus had commanded, a reminder of three earlier
mountains: the mountain (5:1-2) where Jesus gives the Sermon on the Mount
(Matthew 5-7); the high mountain (17:1) where he was transfigured and his
passion prediction (16:21) was ratified; and the Mount of
Olives (24:3), the location of his eschatological discourse
(chapters 24-25).
Matthew’s
eleven
Let
us consider the reality of this small group of apostles and disciples
commissioned on the mountain in Galilee . Could
any group of people be more human, more ordinary, more dysfunctional, more
unpromising? How much more obvious could human frailty be than in this group…
in the midst of treachery, cowardice, denial to name but a few of the weak
points of those who would become the “pillars” of our Church! Only when the one
called “Rock” realized the full significance of his denial would the ministry
of church leadership and unity be placed on his shoulders. Two of them, James
and John, displayed such naked ambition. Some would ask questions that clearly
revealed their profound ignorance of the master’s message and life. Such
pathetic frailty and brokenness… . Yet Matthew’s Gospel cuts through all of it
by telling us that “the eleven disciples” made their way to the mountain to
which Jesus had directed them. No longer the twelve, that symbolic number that
gave them continuity with the long history of Judaism, but the eleven,
recalling the tragic defection of Judas Iscariot who would fail miserably. Yet
in spite of such blatant humanity and brazen failure, the eleven are entrusted
with the dream and mission of the Risen Lord.
A
universal mission
In
verse 18, the Risen Jesus claims universal power in heaven and on earth. Since
this universal power belongs to the Risen Lord, he gives the eleven a mission
that is universal. They are to make disciples of all nations. While “all
nations” is understood by some scholars as referring only to all Gentiles, it
is probable that it included the Jews as well. Baptism is the means of entrance
into the community of the Risen One – the Church. The end of Matthew’s Gospel
also contains the clearest expression in the New Testament of Trinitarian
belief. It may have been the baptismal formula of Matthew’s church, but
primarily it designates the effect of baptism, the union of the one baptized
with the Father, Son, and Holy Spirit.
The
words “And lo, I am with you always, even unto the end of the world” (20) have
a special ring to them. They send us back to the beginning of Matthew’s account
when Jesus is given the name “Emmanuel.” In that name we find the answer to
humanity’s deepest longings for God throughout the ages. Emmanuel is both a
prayer and plea (on our behalf) and a promise and declaration on God’s part.
When we pronounce the word, we are really praying and pleading: “God, be with
us!” And when God speaks it, the Almighty, Eternal, Omnipresent Creator of the
world is telling us: “I am with you” in Jesus. It is the Eucharist that confirms these
words. Christ said to his Apostles, “Go
forth . . . and teach all the nations, baptizing them in the name of the
Father, the Son, and the Holy Spirit.” From Christ the way of Christian
initiation leads directly to the Eucharist: “I am with you,” “I am with every
one of you.” “I become part of your flesh and blood.” “I share your very
existence.”
Touching
the Risen Lord
If
we enter fully into the essence of our Christian life, then we really do touch
the risen Lord, and then we really do become fully ourselves. Touching Christ
and ascending belong together. And let us not forget that for John the place of
Christ’s “exaltation” is his Cross and that our own ever-necessary “ascension”,
our “going up on high” in order to touch him, has to be traveled in company
with the crucified Jesus. Christ, at the Father’s right hand, is not far away
from us. At most we are far from him, but the path that joins us to one another
is open. And this path is not a matter of space travel of a cosmic-geographical
nature: it is the “space travel” of the heart, from the dimension of
self-enclosed isolation to the new dimension of world embracing divine love.”
“Christ
has come so close to us”
Only
in his physical separation from the historical scene can Jesus’ spiritual union
with the entire world for all time be complete. Jesus left the world one day in
order to be available to all people throughout all time. He had to dissolve
bonds he had made with his friends, in order to be available for everybody. We
move towards heaven to the extent that we approach Jesus.
This,
indeed, is our state at present; we have lost Christ and we have found Him; we
see Him not, yet we discern Him. We embrace His feet, yet He says, “Touch Me
not.” How is this? it is thus: we have lost the sensible and conscious
perception of Him; we cannot look on Him, hear Him, converse with Him, follow
Him from place to place; but we enjoy the spiritual, immaterial, inward,
mental, real sight and possession of Him; a possession more real and more
present than that which the Apostles had in the days of His flesh, because it
is spiritual, because it is invisible.”
Christ,
the reason for our joy
Finally,
Pope Emeritus Benedict XVI leaves us with a consoling image of the Risen Lord
who never leaves us. From his book “Jesus
of Nazareth – From the Entrance into Jerusalem to the
Resurrection” he writes: “Because Jesus is with the Father, he has not
gone away but remains close to us. Now he is no longer in one particular place
in the world as he had been before the “Ascension”: now, through his power over
space, he is present and accessible to all—throughout history and in every
place. There is a very beautiful story in the Gospel (Mk 6:45–52 and parallel
passages) where Jesus anticipates this kind of closeness during his earthly
life and so makes it easier for us to understand.”
After
the multiplication of the loaves, the Lord makes the disciples get into the
boat and go before him to Bethsaida
on the opposite shore, while he himself dismisses the people. He then goes “up
on the mountain” to pray. So the disciples are alone in the boat. There is a
headwind, and the lake is turbulent. They are threatened by the power of the
waves and the storm. The Lord seems to be far away in prayer on his mountain.
But because he is with the Father, he sees them. And because he sees them, he
comes to them across the water; he gets into the boat with them and makes it
possible for them to continue to their destination.
This
is an image for the time of the Church—intended also for us. The Lord is “on
the mountain” of the Father. Therefore he sees us. Therefore he can get into
the boat of our life at any moment. Therefore we can always call on him; we can
always be certain that he sees and hears us. In our own day, too, the boat of
the Church travels against the headwind of history through the turbulent ocean
of time. Often it looks as if it is bound to sink. But the Lord is there, and
he comes at the right moment. “I go away, and I will come to you”—that is the
essence of Christian trust, the reason for our joy.”
////////////////////////////////////////
No comments:
Post a Comment