Thursday, 30 November 2017

Be Watchful!


The First Sunday of Advent -  Year B

                                                    L-Ewwel Ħadd ta’ l-Avvent                                                          
Messalin B  75
Noqogħdu Għassa!

Reading 1                
ISaiah 63:16B-17, 19B; 64:2-7
You, LORD, are our father, our redeemer you are named forever. Why do you let us wander, O Lord, from your ways, and harden our hearts so that we fear you not? Return for the sake of your servants, the tribes of your heritage. Oh, that you would rend the heavens and come down, with the mountains quaking before you, while you wrought awesome deeds we could not hope for, such as they had not heard of from of old. No ear has ever heard, no eye ever seen, any God but you doing such deeds for those who wait for him. Would that you might meet us doing right, that we were mindful of you in our ways! Behold, you are angry, and we are sinful; all of us have become like unclean people, all our good deeds are like polluted rags; we have all withered like leaves, and our guilt carries us away like the wind. There is none who calls upon your name, who rouses himself to cling to you; for you have hidden your face from us and have delivered us up to our guilt. Yet, O Lord, you are our father; we are the clay and you the potter: we are all the work of your hands. This is the Word of The Lord.

L-Ewwel Qari
Qari mill-Ktieb tal-Profeta Isaija 63,16-17,19; 64,1-7
Int, Mulej, missierna, Il-feddej taghna,  ismek minn dejjem. Ghaliex, Mulej, iggeghelna nwarrbu minn triqatek u twebbsilna qalbna biex ma nibzghux minnek? Erga lura, minhabba l-qaddejja tieghek, it-tribujiet li huma wirtek. Mhux li kont iccarrat is-smewwiet u tinzel minn hemm! U quddiemek il-muntanji jtħeżhżu  bhalma n-nar ighalli l-ilma; biex tgharraf ismek lill-eghdewwa tieghek, u l-gnus jitrieghdu quddiemek; meta int taghmel eghgubijiet li ma konniex nistennewhom, u sa mill-qedem qatt ma smajna bihom! U la widna ma semghet  u la ghajn ma rat Alla bhalek, Alla li jhabrek ghal min jitma fih, Int tilqa bil-ferh il min jaghmel is-sewwa, il dawk li jiftakru fi triqatek. Ara!  int kont mghaddab ghalina, u ahna dnibna. Domna fi dnubna, u kontra tieghek qomna ghal hafna zmien.  Tniggisna lkoll, u sirna bhal carruta mahmuga; bhal werqa lkoll dbilna, u hzunijietna bhal rih garrewna. Hadd ma hawn li jsejjah ismek, li jitharrek biex izomm mieghek. Ghax int hbejt wiccek minna  u rhejtna fidejn hzunijietna. U issa, Mulej, int missierna; ahna t-tafal, u inti l-fuhhari; ahna lkoll eghmil idejk. Il-Kelma tal-Mulej

Responsorial Psalm                                 
PSalm 80:2-3, 15-16, 18-19
   R/ (4)   Lord, make us turn to you; let us see your face and we shall be saved.
O shepherd of Israel, hearken,
from your throne upon the cherubim, shine forth.
Rouse your power,
and come to save us.                                                 R/

Once again, O LORD of hosts,
look down from heaven, and see;
take care of this vine,
and protect what your right hand has planted
the son of man whom you yourself made strong.      R/

May your help be with the man of your right hand,
with the son of man whom you yourself made strong.
Then we will no more withdraw from you;
give us new life, and we will call upon your name.     R/

Salm Responsorjali                                                                                              
Salm 79
R/ Reġġagħna għal li konna o Alla ta l-ezercti; dawwal wiccek u nkunu salvi.
O Ragħaj ta Israel, aghti widen;
Int li qiegħed fuq il-kerubini, iddi;
Qajjem il-qawwa tiegħek,
u ejja ħa ssalvana.                                          R/

Alla ta l-ezercti, erga ejja:
ħares mis-sema u ara,
 u żur il din id-dielja.                                       
Ħu ħsieb dak li ħawwlet il-leminija tiegħek,
Ir-rimja li kabbart għalik.                                  R/

Ħa tkun idek fuq il-bniedem tal-lemin tiegħek,
fuq il-bniedem li int qawwejt għalik.
Aħna ma nitbegħdux minnek;
aħjina, u aħna nsejħu ismek.                          R/

Reading 2                                                    
1 CORinthians 1:3-9
Brothers and sisters: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. I give thanks to my God always on your account for the grace of God bestowed on you in Christ Jesus, that in him you were enriched in every way, with all discourse and all knowledge, as the testimony to Christ was confirmed among you, so that you are not lacking in any spiritual gift as you wait for the revelation of our Lord Jesus Christ. He will keep you firm to the end, irreproachable on the day of our Lord Jesus Christ. God is faithful, and by him you were called to fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord. This is the Word of The Lord.

It-Tieni Qari
Qari mill-Ewwel Ittra lill-Korintin 1, 3-9
Huti:  Grazzja lilkom u sliem minn Alla Missierna u Sidna Gesu’Kristu. Jiena nizzi hajr dejjem lil Alla tieghi minhabba fikom ghall-grazzja ta’ Alla li nghatat lilkom fi Kristu Gesu, li fih intom staghnejtu f’kollox, f’kull kelma u f’kull gherf, skond ma x-xhieda ta’ Kristu intom u tistennew id-dehra ta’ Sidna Gesu Kristu.   Huwa hu li jwettakom sa l-ahhar biex tkunu blahtija fil-jum ta’ Sidna Gesu’ Kristu, Alla jzomm kelmtu; minnu kontu msejhin biex tidhlu fix-xirka ta’ Ibnu Sidna Gesu’ Kristu. Il-Kelma tal-Mulej.

Gospel                                  
MarK 13:33-37
Jesus said to his disciples: Be watchful! Be alert! You do not know when the time will come. It is like a man traveling abroad. He leaves home and places his servants in charge, each with his own work, and orders the gatekeeper to be on the watch. Watch, therefore; you do not know when the Lord of the house is coming, whether in the evening, or at midnight, or at cockcrow, or in the morning. May he not come suddenly and find you sleeping. What I say to you, I say to all: Watch! This is the Word of The Lord.
Top of Form

L-Evanġelju
Qari skond San Mark 13,  33-37
Fdak iz-zmien:  Gesu qal lid-dixxipli tieghu: Kunu ghajnejkom miftuha, ishru, ghax  ma tafux meta se jasal il-waqt. Jigri bhal meta bniedem ikun siefer u telaq mid-dar, ihalli kollox fidejn il-qaddejja tieghu, kull wiehed fuq xoghlu, u lil tal-bieb jordnalu biex jibqa jishar. Mela ishru, ghax ma tafux meta jerga jigi sid id-dar,  jekk hux fil-ghaxija, jew fnofs il-lejl, jew xhin jidden is-serduk, jew inkella mas-sebh, li ma jmurx jigi ghal gharrieda u jsibkom reqdin. U dak li qieghed nghid lilkom, qieghed nghidu ghal kulhadd, ishru!’’ Il-Kelma tal-Mulej
/////////////////////////

Rehearsal of the Great History of Memories

Commentary on Sunday's gospel by Fr. Thomas Rosica, CSB


This weekend the Church enters into the liturgical season of Advent. Christians proclaim that the Messiah has indeed come and that God's reign is "at hand." Advent does not change God. Advent deepens our longing and anticipation that God will do what prophets and the anointed have promised. We pray that God will yield to our need to see and feel the promise of salvation here and now.

During this time of longing and waiting for the Lord, we are invited to pray and to ponder the Word of God, but ost of all, to become a reflection of the light of Christ, indeed of Christ himself. But we all know how difficult it is to mirror the light of Christ, especially when we have become disillusioned with life, accustomed to the shadowy existence of the world, or grown content with mediocrity and emptiness. Advent reminds us that we must be ready to meet the Lord at any and every moment of life. Just like a security alarm wakes up a homeowner, Advent wakes up Christians who are in danger of sleeping through their lives.

For what or for whom are we waiting in life? What virtues or gifts are we praying to receive this year? Do we long for healing and reconciliation in broken relationships? What meaning and understanding do we desire to have in the midst of our own darkness, sadness, and mystery? How are we living out our baptismal promises? What qualities of Jesus are we seeking in our own lives this Advent? Many times, the things, qualities, gifts, or people we await give us great insights into who we really are. Tell me whom you are waiting for and I will tell you who you are!

Advent is a time for opening eyes, focusing views, paying attention, keeping perspective on God's presence in the world and in our own lives.

In the first reading from the prophet Isaiah on the first Sunday of Advent, the Almighty One breathes hope back into the heart and soul of Israel and shapes Israel and events anew just as a potter shapes his pottery.

In the second Scripture reading, writing to his beloved community at Corinth, Paul looked forward to the "Day of the Lord" when the Lord Jesus will be revealed to rescue those whom He has called. And in Gospel for the first Sunday of Advent this year, Mark's depiction of the doorkeeper watching out for the Lord whenever he "suddenly" appears is an image of what we are expected to be doing all year long but especially during the season of Advent.

Our own baptism is a share in the royal, messianic mission of Jesus. Anyone who shares this mission also shares royal responsibilities, in particular, care for the afflicted and the hurting. Advent is a wonderful opportunity to "activate" our baptismal promises and commitment.  Cardinal Joseph Ratzinger once wrote:

The purpose of the Church's year is continually to rehearse her great history of memories, to awaken the heart's memory so that it can discern the star of hope. It is the beautiful task of Advent to awaken in all of us, memories of goodness and thus to open doors of hope.

This Advent, allow me to suggest that you mend a quarrel. Build peace. Seek out a forgotten friend. Dismiss suspicion and replace it with trust. Write a love letter. Share some treasure. Give a kind answer even though you would like to respond harshly. Encourage a young person to believe in him/herself. Manifest your loyalty in word and deed. Keep a promise. Find the time. Make time. Forego a grudge. Forgive an enemy. Celebrate the sacrament of reconciliation. Listen more. Apologize if you were wrong. Be kind even if you weren't wrong! 

Try to understand. Flout envy. Examine the demands you make on others. Think first of someone else. Appreciate. Be kind, be gentle. Laugh a little. Laugh a little more. Deserve confidence. Take up arms against malice. Decry complacency. Express gratitude. Go to Church. Stay in Church a little while longer than usual. Gladden the heart of a child. Take pleasure in the beauty and wonder of the earth. Speak your love. Speak it once again. Speak it even more loudly. Speak it quietly.

Rejoice, for the Lord is near!

///////////////////////////////////////////////

No comments:

Post a Comment