« Sunday, March 1, 2020
»
First Sunday of Lent
Lectionary: 22
L-Ewwel Ħadd tar-Randan
Reading 1 Genesis 2:7-9; 3:1-7
The
LORD God formed man out of the clay of the ground and blew into his nostrils
the reath of life, and so man became a living being. Then the LORD God planted
a garden in Eden, in the east, and placed there the man whom he had formed. Out
of the ground the LORD God made various trees grow that were delightful to look
at and good for food, with the tree of life in the middle of the garden and the
tree of the knowledge of good and evil. Now the serpent was the most cunning of
all the animals that the LORD God had made. The serpent asked the woman, “Did
God really tell you not to eat from any of the trees in the garden?” The woman
answered the serpent: “We may eat of the fruit of the trees in the garden; it
is only about the fruit of the tree in the middle of the garden that God said, ‘You
shall not eat it or even touch it, lest you die.’” But the serpent said to the
woman: “You certainly will not die! No, God knows well that the moment you eat
of it your eyes will be opened and you will be like gods who know what is good
and what is evil.” The woman saw that the tree was good for food, pleasing to
the eyes, and desirable for gaining wisdom. So she took some of its fruit and
ate it; and she also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
Then the eyes of both of them were opened, and they realized that they were
naked; so they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.
Qari I
mill-Ktieb tal-Ġenesi 2, 7-9; 3, 1-7
Il-Mulej Alla sawwar il-bniedem mit-trab
tal-art u nefaħlu fi mnifsejh nifs il-ħajja, u l-bniedem sar ħlejqa ħajja. U
l-Mulej Alla ħawwel ġnien fl-Għeden, in-naħa tal-Lvant, u qiegħed hemm
il-bniedem li kien sawwar. U l-Mulej Alla nibbet mill-art is-siġar kollha li
jpaxxu l-għajn u bnina għall-ikel; u s-siġra tal-ħajja f’nofs il-ġnien u
s-siġra ta’ tagħrif it-tajjeb u l-ħażin. Is-serp kien l-aktar wieħed li jilħaqlu
fost l-annimali selvaġġi kollha, li kien għamel il-Mulej Alla. U qal lill-mara:
“Tassew li Alla qalilkom: “La tiklux mis-siġar kollha tal-ġnien?”. U l-mara
wieġbet lis-serp: “Mill-frott tas-siġar fil-ġnien nistgħu nieklu. Imma
mill-frott li hemm f’nofs il-ġnien, Alla qalilna: “La tiklux minnu, u lanqas ma
għandkom tmissuh, inkella tmutu”.U s-serp qal lill-mara: “Le, żgur ma tmutux.
Imma Alla jaf li dak in-nhar li tieklu minnu jinfetħu għajnejkom u ssiru bħal
allat, li jafu t-tajjeb u l-ħażin”. U l-mara rat li s-siġra kienet tajba
għall-ikel u tiġbdek fil-għajn, u s-siġra tħajrek biex tikseb id-dehen; u ħadet
mill-frott u kielet. Imbagħad tat ukoll lil żewġha, li kien magħha, u kiel. U
nfetħu għajnejhom it-tnejn u ntebħu li kienu għerja, u ħietu weraq tat-tin, u
għamlu iħżma. Il-Kelma tal-Mulej
Responsorial Psalm Psalm 51:3-4, 5-6, 12-13, 17
Have
mercy on me, O God, in your goodness;
in the greatness of your compassion wipe out my offense.
Thoroughly wash me from my guilt
and of my sin cleanse me.
R. Be merciful, O Lord, for we have sinned.
in the greatness of your compassion wipe out my offense.
Thoroughly wash me from my guilt
and of my sin cleanse me.
R. Be merciful, O Lord, for we have sinned.
For
I acknowledge my offense,
and my sin is before me always:
“Against you only have I sinned,
and done what is evil in your sight.”
R. Be merciful, O Lord, for we have sinned.
and my sin is before me always:
“Against you only have I sinned,
and done what is evil in your sight.”
R. Be merciful, O Lord, for we have sinned.
A
clean heart create for me, O God,
and a steadfast spirit renew within me.
Cast me not out from your presence,
and your Holy Spirit take not from me.
R. Be merciful, O Lord, for we have sinned.
and a steadfast spirit renew within me.
Cast me not out from your presence,
and your Holy Spirit take not from me.
R. Be merciful, O Lord, for we have sinned.
Give me back the joy of your salvation,
and a willing spirit sustain in me.
O Lord, open my lips,
and my mouth shall proclaim your praise.
R. Be merciful, O Lord, for we have sinned.
Salm Responsorjali Salm 50 (51), 3-4.5-6a.12-13. 14 u 17
R/. (ara 3a): Ħenn għalina Mulej,
għaliex dnibna
Ikollok ħniena minni, O Alla, fi
tjubitek;
fil-kobor tal-ħniena tiegħek ħassar
ħtijieti.
Aħsilni kollni mill-ħtija tiegħi;
naddafni mid-dnub tiegħi. R/.
Għax jien nagħrafhom ħtijieti;
id-dnub tiegħi dejjem quddiemi.
Kontrik biss jiena dnibt,
u dak li hu ħażin f’għajnejk għamilt. R/.
Oħloq fija qalb safja, O Alla,
u spirtu qawwi ġedded fija.
La twarrabnix minn quddiemek;
tneħħix minni l-ispirtu qaddis tiegħek. R/.
Roddli l-hena tas-salvazzjoni tiegħek,
u bi spirtu qalbieni wettaqni.
Iftaħli xufftejja, Sidi,
u fommi jxandar it-tifħir tiegħek. R/.
Reading 2 Romans 5:12-19
Brothers
and sisters: Through one man sin entered the world, and through sin, death, and
thus death came to all men, inasmuch as all sinned— for up to the time of the
law, sin was in the world, though sin is not accounted when there is no law. But
death reigned from Adam to Moses, even over those who did not sin after the
pattern of the trespass of Adam, who is the type of the one who was to come. But the gift is not like the
transgression. For if by the transgression of the one, the many died, how much
more did the grace of God and the gracious gift of the one man Jesus Christ overflow
for the many. And the gift is not like the result of the one who sinned. For
after one sin there was the judgment that brought condemnation; but the gift,
after many transgressions, brought acquittal. For if, by the transgression of
the one, death came to reign through that one, how much more will those who
receive the abundance of grace and of the gift of justification come to reign
in life through the one Jesus Christ. In conclusion, just as through one
transgression condemnation came upon all, so, through one righteous act, acquittal
and life came to all.For just as through the disobedience of the one man the many were made sinners,
so, through the obedience of the one, the many will be made righteous.
Qari II mill-Ittra lir- Rumani 5, 12-19
Ħuti, kien permezz ta’ bniedem wieħed li
fid-dinja daħal id-dnub, u permezz tad-dnub il-mewt, u hekk il-mewt laħqet
il-bnedmin kollha, għax kollha dinbu. Kienet għada ma waslitx il-Liġi, id-dnub
kien ġa fid-dinja: imma d-dnub ma kienx magħdud, ladarba Liġi ma kienx hemm.
Madankollu l-mewt saltnet ukoll minn Adam sa Mosè, imqar fuq dawk li ma waqgħux
fid-dnub li fih kien waqa’ Adam, li kien xbieha ta’ dak li kellu jiġi. Imma
d-don m’huwiex bħall-ħtija. Għax jekk permezz ta’ ħtija waħda mietet il-kotra,
aktar u aktar issa l-grazzja ta’ Alla u d-don mogħti bil-grazzja ta’ bniedem
wieħed li hu Ġesù Kristu, xterdu bil-bosta fuq il-kotra. U d-don anqas ma hu
bħall-frott ta’ dak il-wieħed li dineb; għax tassew, il-ġudizzju mogħti fuq
dnub wieħed, wassal sal-kundanna, iżda d-don mogħti wara ħafna dnubiet iwassal
għall-ġustifikazzjoni. Għax jekk minħabba fil-ħtija ta’ wieħed waħdu saltnet
il-mewt permezz ta’ dak il-wieħed, aktar u aktar dawk li jirċievu l-kotra
tal-grazzja u d-don tal-ġustizzja għad isaltnu fil-ħajja permezz ta’ wieħed li
hu Ġesù Kristu. Mela kif bil-ħtija ta’ wieħed waħdu waslet il-kundanna fuq
il-bnedmin kollha, hekk ukoll bl-opra tal-ġustizzja ta’ wieħed waslet
lill-bnedmin kollha l-ġustifikazzjoni tal-ħajja. Għax kif bid-diżubbidjenza ta’
bniedem wieħed il-ħafna saru midinbin, hekk ukoll bl-ubbidjenza ta’ wieħed
il-ħafna jsiru ġusti. Il-Kelma tal-Mulej
Gospel Matthew
4:1-11
At
that time Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the
devil. He fasted for forty days and forty nights, and afterwards he was hungry.
The tempter approached and said to him, “If you are the Son of God, command
that these stones become loaves of bread.” He said in reply, “It is written: One does not live on bread alone but on
every word that comes forth from the mouth of God.” Then the devil
took him to the holy city, and made him
stand on the parapet of the temple, and said to him, “If you are the Son of
God, throw yourself down. For it is written: He
will command his angels concerning you and with their hands they will support
you, lest you dash your foot against a stone.” Jesus answered him, “Again
it is written, You shall not
put the Lord, your God, to the test. ”Then the devil took him up to
a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world in their magnificence,
and he said to him, "All these I shall give to you, if you will prostrate
yourself and worship me.” At this, Jesus said to him, “Get away, Satan! It is
written: The Lord, your God,
shall you worship and him alone shall you serve.”Then the devil
left him and, behold, angels came and ministered
to him.
Evanġelju Qari
skond San Mattew 4,1-11
F’dak iż-żmien, 1l-Ispirtu ħa lil Ġesù
fid-deżert biex ix-xitan iġarrbu. U Ġesù baqa’ sajjem għal erbgħin jum u
erbgħin lejl, u fl-aħħar ħadu l-ġuħ. U resaq it-tentatur u qallu: “Jekk inti
Bin Alla, ordna li dan il-ġebel isir ħobż”. Iżda Ġesù wieġbu: “Hemm miktub:
“Il-bniedem mhux bil-ħobż biss jgħix, iżda b’kull kelma li toħroġ minn fomm
Alla”. Imbagħad ix-Xitan ħadu miegħu fil-Belt imqaddsa, qiegħdu fuq il-quċċata
tat-tempju, u qallu: “Jekk inti Bin Alla, inxteħet għal isfel; għax hemm miktub
li: “Lill-anġli tiegħu jordnalhom jieħdu ħsiebek, u li fuq idejhom jerfgħuk,
ħalli ma taħbatx riġlek ma’ xi ġebla”. Qallu Ġesù: “Hemm miktub ukoll: “Iġġarrabx
lill-Mulej, Alla tiegħek”. Għal darb’oħra x-xitan ħadu miegħu fuq muntanja
għolja ħafna, urieh is-saltniet kollha tad-dinja u l-glorja tagħhom, u qallu:
“Dawn kollha nagħtihom lilek jekk tinxteħet tadurani”. Imbagħad qallu Ġesù:
“Itlaq, Xitan! Għax hemm miktub: “Lill-Mulej, Alla tiegħek, għandek tadura, u
lilu biss taqdi”. Imbagħad ix-Xitan ħallieh. U minnufih ġew xi anġli u kienu
jaqduh. Il-Kelma tal-Mulej
//////////////////////////////
With Jesus in the Desert
Here
is the Lenten homily for this First Sunday of Len by the preacher of the
Pontifical Household, Capuchin Father Raniero Cantalamessa ofm cap
.................
Every
year Lent begins with the account of Jesus going into the desert for forty
days. In this introductory meditation we seek to discover what Jesus did during
this time, and what themes are present in the evangelical account, to apply
them to our life.
“The
Spirit led Jesus into the desert” - The
first theme is that of the desert. Jesus had just received the messianic
investiture in the Jordan to take the good news to the poor, to heal afflicted
hearts, to preach the Kingdom (cf. Luke 4:18 f). However, he is not in a hurry
to do any of these things. On the contrary, obeying an impulse of the Holy
Spirit, he goes into the desert where he stays for forty days. The desert in
question is the desert of Judah, which extends from the walls of Jerusalem to
Jericho, in the valley of the Jordan. Tradition identifies the place as Mount
Quarentyne overlooking the Jordan valley.
In
history there have been groups of men and women who have chosen to imitate
Jesus and withdraw into the desert. However, the invitation to follow Jesus in
the desert is not addressed only to monks and hermits. In a different way, it
is addressed to all. Monks and hermits chose a space of desert, we have to
choose at least a time of desert. Lent is the occasion that the Church offers
to everyone, indistinctly, to live a time of desert without thus having to
abandon daily activities.
Saint
Augustine made this famous appeal: Re-enter
your heart! Where do you want to go, far from yourself? Re-enter from your
wandering which has led you outside the way; return to the Lord. He is quick.
First re-enter into your heart, you who have become a stranger to yourself,
because of your wandering outside: you do not know yourself, and seek him who
has created you! Return, return to your heart, detach yourself from your body
…. Re-enter into your heart: there examine him whom you perceived as God,
because the image of God is there, Christ dwells in man’s interior.
To
re-enter into one’s heart! Outside the ambit of human physiology, where it is
but a vital organ of the body, the heart is the most profound metaphysical
place of a person, the innermost being of every man, where each one lives his
being a person. In ordinary language the heart also designates the essential
part of reality. Thus, the heart indicates the spiritual place, where one can
contemplate the person in his most profound and true reality, without veils and
without pausing on externals.
To
return to the heart means, therefore, to return to what is most personal and
interior to us. Unfortunately, interiority is a value in crisis. Some causes of
this crisis are old and inherent to our nature itself. Our “composition,” that
is, our being constituted of flesh and spirit, inclines us toward the external,
the visible, the multiplicity. Like the universe, after the initial explosion
(the famous Big Bang), we are also in a phase of expansion and of moving away from
the centre. We are perennially “going out” through those five doors or windows
which are our senses.
How
many of us must make our own the bitter observation that Augustine made in
regard to his life before his conversion: “Late have I loved Thee, beauty so
ancient and so new, late have I loved Thee! Lo, you were within, but I outside,
seeking there for you and upon the shapely things you have made I rushed
headlong – I, misshapen. You were with me, but I was not with you. They held me
back far from you those things which would have no being were they not in you.”
What
is done outside is exposed to the almost inevitable look of other persons which
has the power to deflect our intention, like certain magnetic fields deflect
the waves. Our action loses its authenticity and its recompense. Appearance
prevails over being. Because of this, Jesus invites to fasting and almsgiving
in a hidden way and to pray to the Father “in secret” (cf. Matthew 6:1-4).
When
is it that a person is truly himself? Only when he has God as his measure.
“There is so much talk – writes the philosopher Kierkegaard – of wasted
lives. However, wasted only is the life of a man who never realized that a God
exists and that he, his very self, stands before this God.”
However,
let us try to see what we can do concretely, to rediscover and preserve the
habit of inwardness. Moses was a very active man. But we read that he had a
portable tent built and at every stage of the exodus, he fixed the tent outside
the camp and regularly entered it to consult the Lord. There, the Lord spoke
with Moses “face to face, as a man speaks to his friend” (Exodus 33:11).
However,
we cannot always do this. We cannot always withdraw into a chapel or a solitary
place to renew our contact with God. Therefore, Saint Francis of Assisi
suggested another device closer at hand. Sending his friars on the roads of the
world, he said: We always have a hermitage with us wherever we go and every
time we so wish we can, as hermits, re-enter in this hermitage. “Brother
body is the hermitage and the soul is the hermit that dwells within to pray to
God and to meditate.” It is like having a desert “in the house,” in which
one can withdraw in thought at every moment, even while walking on the street.
Fasting
accepted by God -- The
second great theme present in the account of Jesus in the desert is fasting.
“After having fasted forty days and forty nights, he was hungry” (Matthew
4:1). What does it mean for us today to imitate Jesus’ fasting? Once understood
by the word fasting, was a limit of one’s intake of food and drink and to
abstain from meat. This fasting from food still keeps its vitality and is
highly recommended, when, of course, its motivation is religious and not only
hygienic and aesthetic, but it is not the only kind of fasting or the most
necessary.
Today
the most necessary and meaningful form of fasting is called sobriety. To willingly
deprive oneself from little and great comforts, of what is useless, and
sometimes also damaging to one’s health. This fasting is solidarity with the
poverty of so many. Who does not remember Isaiah’s words that the liturgy
speaks to us at the beginning of every Lent?
“Is
not this the fast that I choose: To share your bread with the hungry, And bring
the homeless poor into your house; When you see the naked to cover him, and not
to hide yourself from your own flesh?”
(Isaiah 58:6-7).
Such
fasting is also a protest against a consumerist mentality. In a world, which
has made of superfluous and useless comfort one of the ends of one’s activity,
to renounce the superfluous, to be able to do without something, to stop
oneself from taking recourse to the most comfortable solution, from choosing
the easiest thing, the object of greater luxury — to live, in sum with
sobriety, is more effective than imposing on oneself artificial penances.
More
necessary than fasting from food today is fasting from images. We live in a
civilization of images; we have become devourers of images. Through television,
internet, the press, advertising, we let a flood of images enter us. Many of
them are unhealthy, they engender violence and malice, they do nothing other
than incite the worst instincts we bear within us. They are made expressly to
seduce.
If
we do not create a filter, a barricade, we quickly reduce our imagination and
our spirit to a rubbish dump. The evil images do not die on reaching us but
ferment. They are transformed into impulses to imitate, they condition our
freedom horribly. Feuerback, a materialist philosopher, said: “Man is what
he eats”; today, perhaps we should say: “man is what he sees.”
Another
of these alternative fasts which we can do during Lent is that of evil words - not
only bad language but also cutting, negative words that systematically bring to
light a brother’s weak side, words that sow discord and suspicions. In the life
of a family or a community, such words have the power to shut everyone in
himself, to freeze, creating bitterness and resentment. A word can do more evil
than a fist.
Tempted
by Satan -- We
pass to the third element of the evangelical narrative on which we wish to
reflect: Jesus’ fight against the devil, the temptations. First of all a
question: does the devil exist? That is, does the word devil truly
indicate some personal reality gifted with intelligence and will, or is it
simply a symbol, a way of speaking to indicate the sum of moral evil of the
world, the collective unconscious, the collective alienation and so on?
The
main proof of the existence of the devil in the Gospels is not in numerous
episodes of deliverance of the possessed, because in interpreting these facts
we must take into account ancient beliefs about the origin and nature of
certain sicknesses. The proof is Jesus who was tempted in the desert by the
devil.
What
can one know of Satan if one has never had to do with the reality of Satan, but
only with his idea, that is, with the cultural, religious, ethnological
traditions about Satan? It is altogether
normal and coherent that one who does not believe in God does not believe in
the devil. It would be downright tragic if one who does not believe in God
believed in the devil! Yet, if we think about it well, it is what happens in
our society. The devil, Satanism and other connected phenomena are of great
topicality today. Chased out the door, the devil has re-entered by the window.
That is, chased out of the faith, he has re-entered with superstition.
The
most important thing that the Christian faith can tell us is not, however, that
the devil exists, but that Christ has conquered the devil. For Christians,
Christ and the devil are not two equal and contrary princes, as in certain
dualistic religions. Jesus is the only Lord; Satan is only a creature “gone
bad.” If he has been granted power over men, it is because men have the
possibility to freely make a choice and also so that they “are kept from being
too elated” (cf. 2 Corinthians 12:7), believing themselves self-sufficient and
without need of a redeemer. With Christ
we have nothing to fear. Nothing and no one can do us harm, if we ourselves do
not allow it. After the coming of Christ, said an ancient Father of the Church,
Satan is like a tethered dog: he can bark and fling himself as much as he wants
but, if we do not approach him, he cannot bite. Jesus freed himself from Satan
in the desert to free us from Satan!
Today
also, the whole effort of the devil is to divert man from the purpose for which
he is in the world, which is to know, love and serve God in this life to enjoy
him later in the next; to distract him. But Satan is astute; he does not appear
as a person with horns and the smell of sulfur. It would be too easy to
recognize him. He makes use of good things leading them to excess, absolutizing
them and making them idols. Money is a good thing, as is pleasure, sex, eating,
drinking. However, if they become the most important thing in life, they are no
longer means but become destructive for the soul and often also for the body.
A
particularly related example to the topic is amusement, distraction. Play is a
noble dimension of the human being; God himself commanded rest. The evil is to
make of amusement the purpose of life, to live the week waiting for Saturday
night or the trip to the stadium on Sunday, not to mention other pastimes that
are rather less innocent. In this case amusement changes sign and, instead of
serving human growth and alleviating stress and exhaustion, it makes them grow.
Why
Jesus went into the desert -- I
have tried to bring to light the teachings and the examples that come to us
from Jesus for this time of Lent, but I must say that I have omitted up to now
to speak about the most important of all. Why did Jesus, after his Baptism, go
into the desert? To be tempted by Satan? No, he did not give that the least
thought. No one goes on purpose in search of temptations and he himself has
taught us to pray so as not to be led into temptation. The temptations were an
initiative of the devil, permitted by the Father, for the glory of his Son and
as teaching for us.
Did
he go into the desert to fast? Yes, but not mainly for this reason. He went
there to pray! Jesus always withdrew into desert places to pray to his Father.
He went there to be attuned, as man, with the divine will, to deepen the
mission that the voice of the Father, in his Baptism, had made him perceive: the
mission of the obedient Servant called to redeem the world with suffering and
humiliation. He went there, in sum, to pray, to be in intimacy with his Father.
And this is also the main purpose of our Lent.
The
believer goes into the desert, goes down into his own heart, to renew his
contact with God, because he knows that “Truth dwells in the interior man.” It
is the secret of happiness and of peace in this life. What does one in love
desire more than to be alone, in intimacy, with the person loved? God is in
love with us and he wants us to be in love with him. Speaking of his people as
of a bride, God says: “I will allure her, and bring her into the wilderness,
and speak tenderly to her” (Hosea 2:16).
We
know what the effect is of being in love: all things and all other persons
withdraw, are placed in the background. There is a presence that fills
everything and renders all the rest “secondary.” It does not isolate from
others, rather it renders one more attentive and disposed to others. Oh if we
men and women of the Church would discover how close to us, within our reach,
is the happiness and the peace that we seek in this world!
Jesus
awaits us in the desert: let us not leave him alone during this time.
///////////////////////////////