Fourth Sunday of
Advent
Lectionary:
11
Ir-4
Ħadd ta' l-Avvent Sena 'B'
Messalin B pp 91
When King David was settled in his palace, and
the LORD had given him rest from his enemies on every side, he said to Nathan
the prophet, "Here I am living in a house of cedar, while the ark of God
dwells in a tent!" Nathan answered the king, "Go, do whatever you
have in mind, for the LORD is with you." But that night the LORD spoke to
Nathan and said: "Go, tell my servant David, 'Thus says the LORD: Should
you build me a house to dwell in?' "It was I who took you from the pasture
and from the care of the flock to
be commander of my people Israel .
I have been with you wherever you went,
and I have destroyed all your enemies before you. And I will make you famous like the great ones of the earth. I will fix a place for my peopleIsrael ; I will
plant them so that they may dwell in their place without further disturbance. Neither
shall the wicked continue to afflict them as they did of old, since the time I
first appointed judges over my people Israel . I will give you rest from
all your enemies. The LORD also reveals to you that he will establish a house for you. And when your time comes and you rest
with your ancestors, I will raise up your heir after you, sprung from your loins,
and I will make his kingdom firm. I will be a father to him, and he shall be a
son to me. Your house and your kingdom shall endure forever before me; your
throne shall stand firm forever." This is the Word of The Lord.
and I have destroyed all your enemies before you. And I will make you famous like the great ones of the earth. I will fix a place for my people
L-Ewwel Lezzjoni
Qari mill-Tieni Ktieb
ta' Samwel 7, 1-5, 8b-12. 14a,16
Meta s-Sultan David mar joqgħod
f'daru u l-Mulej serrħu mill-għedewwa
kollha ta' madwaru, is-sultan qal lil Natan il-profeta: "Issa, ara jien qiegħed f'dar taċ-ċedru,
u l-arka ta' Alla qiegħda 'nofs ta' tinda!" U qal Natan lis-sultan: "Kull ma
għandek fi ħsiebek li tagħmel, mur agħmlu għax il-Mulej miegħek." Imma dak
il-lejl stess ġiet il-kelma tal-Mulej lil Natan u qallu: "Mur għid lill-qaddej tiegħi David: "Dan
jgħid il-Mulej: Se tibnili int dar biex
noqgħod fiha? Ara, jiena ħadtek mill-mergħat minn wara l-imrieħel biex tkun
prinċep fuq il-poplu tiegħi Iżrael. Dejjem kont miegħek f'kull ma kont tidħol
għalih; u meta int qridt l-għedewwa tiegħek kollha minn quddiemek. Issa jiena nibnilek isem kbir jixbah l-ismijiet il-kbar li hawn fid-dinja. Nagħmel post
għall-poplu tiegħi Iżrael, u nqiegħdu hemm fejn jgħammar bla biża'.u ma
jgħakksuhx iżjed il-ħżiena bħalma għamlu sa minn
dejjem, jiġifieri sa minn
meta qajjimt l-imħallfin fuq il-poplu tiegħi
Iżrael; u nserrħek mill-għedewwa tiegħek kollha. Lilek imbagħad il-Mulej
jagħtik kelma li jibnlek dar. U meta inti ttemm żmienek, u tkun striħajt ma'
missirijietek, jiena nqajjem nislek
warajk, nisel ħiereġ mill-ġewwieni tiegħek, u nsaħħaħ is-saltna
tiegħu. Jiena nkun għalih missier, u hu
jkun għalija iben. Il-familja tiegħek u s-saltna tiegħek jibqgħu sħaħ għal
dejjem quddiemi. It-tron tiegħek jibqa'
sħiħ għal dejjem. Il-Kelma
tal-Mulej
Responsorial Psalm
PSalm 89:2-3, 4-5, 27, 29
The promises of the LORD I will sing forever;
through all generations my mouth shall proclaim your faithfulness.
For you have said, "My kindness is established forever";
in heaven you have confirmed your faithfulness.
R. For ever I will sing the goodness of the Lord.
through all generations my mouth shall proclaim your faithfulness.
For you have said, "My kindness is established forever";
in heaven you have confirmed your faithfulness.
R. For ever I will sing the goodness of the Lord.
"I have made a covenant with my chosen one,
I have sworn to David my servant:
Forever will I confirm your posterity
and establish your throne for all generations."
R. For ever I will sing the goodness of the Lord.
"He shall say of me, 'You are my father,
my God, the Rock, my saviour.'
Forever I will maintain my kindness toward him,
and my covenant with him stands firm."
R. For ever I will sing the goodness of the Lord.
Salm Responsorjali
Salm 89
F'kull żmien ixandar fommi l-fedelta' tiegħek.
Għax jien għedt:
"Tjubitek tibqa' sħiħa għal dejjem;
bħas-smewwiet
int wettaqt il-fedelta' tiegħek." R/
R/ It-tjieba tal-Mulej irrid
dejjem ngħanni.
"Għamilt
patt mal-magħżul tiegħi,
ħlift lil
David, il-qaddej tiegħi:
Jien
nagħmel li nislek jibqa' għal dejjem,
li f'kull
żmien jibqa' sħiħ it-tron tiegħek.! R/
R/ It-tjieba tal-Mulej irrid
dejjem ngħanni.
"Hu jsejjaħli:
"Int missieri
u Alla tiegħi, fortizza u salvazzjoni tiegħi!"
It-tjieba tiegħi nżommha fuqu għal dejjem,
u l-patt tiegħi miegħu jibqa' sħiħ." R/
R/ It-tjieba tal-Mulej irrid
dejjem ngħanni.
Reading 2 ROMans 16:25-27
Brothers
and sisters: To him who can strengthen you, according to my gospel and the
proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery kept
secret for long ages but now manifested through the prophetic writings and, according
to the command of the eternal God, made known to all nations to bring about the
obedience of faith, to the only wise God, through Jesus Christ be glory forever
and ever. Amen. This is the Word of The
Lord.
It-Tieni Lezzjoni
Qari mill-Ittra lir-Rumani 16, 25-27
Ħuti, lil Alla li għandu l-qawwa li jwettaqtkom
fl-Evanġelu li nħabbar jien, jien u
nxandar lil Ġesu' Kristu, skont ir-rivelazzjoni tal-misteru, li kien moħbi fis-skiet
tal-eternita'; lil dan li Alla issa rrivelalna dan il-mistieru, u għarrfu
lill-ġnus bil-kitba tal-Profeti, skont l-ordni tiegħu, Alla ta' dejjem, biex iwassalhom għall-ubbidjenza
tal-fidi; lil dan Alla, waħdu fl-għerf, il-glorja għal dejjem ta' dejjem
b'Ġesu' Kristu. Ammen. Il-Kelma tal-Mulej
Gospel LuKe 1:26-38
The angel Gabriel was sent from God to a town
of Galilee called Nazareth , to a virgin betrothed to a man
named Joseph, of the house of David, and the virgin's name was Mary. And coming
to her, he said, "Hail, full of grace! The Lord is with you." But she
was greatly troubled at what was said and pondered what sort of greeting this
might be. Then the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you
have found favor with God. "Behold, you will conceive in your womb and
bear a son, and you shall name him Jesus. He will be great and will be called Son of the Most High, and the Lord God will
give him the throne of David his father, and he will rule over the house of
Jacob forever, and of his kingdom there will be no end." But Mary said to
the angel, "How can this be, since I have no relations with a man?" And
the angel said to her in reply, "The Holy Spirit will come upon you, and
the power of the Most High will overshadow you. Therefore the child to be born will
be called holy, the Son of God. And behold, Elizabeth, your relative, has also conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her
who was called barren; for nothing will be impossible for God." Mary said,
"Behold, I am the handmaid of the Lord. May it be done to me according to
your word." Then the angel departed from her. This is the Word of The Lord.
L-Evanġelju
Qari skont San Luqa 1, 26-28
F'dak iż-żmien, Alla bagħat l-anġlu Gabrijel f'belt
tal-Galilija, jisimha Nazaret, għand
xebba, mgħarrsa ma' raġel jismu
Ġużeppi mid-dar ta' David. Dix-xebba kien jisimha Marija. L-anglu daħal
għandha u qalilha: "Sliem
għalik, mimlija bil-grazzja, il-Mulej
miegħek." Hi tħawdet ħafna għal dan il-kliem, u bdiet taħseb bejnha u bejn ruħha x'setgħet qatt tfisser din
it-tislima. Iżda l-anġlu qalilha: "Tibżax, Marija, għax int sibt
grazzja quddiem Alla. Ara,
int se tnissel fil-ġuf u jkollok iben u ssemmieh Ġesu'. Hu jkun kbir, u jkun jissejjaħ Bin l-Għoli. Il-Mulej Alla jagħtih it-tron ta' David
missieru, u jsaltan għal dejjem fuq dar
Ġakobb, u ma jkunx hemm tmiem għas-saltna tiegħu." Iżda Marija qalet
lill-anġlu: "Kif ikun dan, ladarba
ma nagħrafx raġel?" Wieġeb l-anġlu
u qalilha: "L-Ispirtu s-Santu jiġi
fuqek, u l-qawwa ta' l-Għoli tixħet
id-dell tagħha fuqkem. U għalhekk dak li jitwieled minnek ikun
qaddis, u jissejjaħ Bin Alla. Ara, l-qariba tiegħek Eliżabetta, fi
xjuħitha, hi ukoll nisslet iben fil-ġuf, u ġa għandha sitt xhur dik li għaliha
kienu jgħidu li ma jistax ikollha tfal, għax għal Alla ma hemm xejn li ma
jistax isir." Imbagħad qalet Marija:
Ara, jien il-qaddejja
tal-Mulej: ħa jsir minni skont kelmmtek!" U
l-anġlu telaq minn quddiemha. Il-Kelma
tal-Mulej
Commentary:
How Do We Solve a Problem Like
Maria?
Fr. Thomas
Rosica, CSB
"The Sound of Music" stage play and I are the same age -- both
from that vintage year of 1959 -- and the film version was the first
"motion picture" I saw as child in the mid 1960's with my family. God
alone knows how many times I have seen it since on stage, at the theater and on
television! In 2008, the Rodgers and Hammerstein famed musical "The Sound
of Music" was still delighting audiences, even in Toronto 's Princess of Wales Theatre in the
downtown theater district. The city was "alive" with the sound of
music.
Solving the problem of Maria von Trapp
One of the memorable songs of the play is "Maria," sometimes
known as "How Do You Solve a Problem Like Maria?" It is sung
brilliantly by Sister Berthe, Sister Sophia, Sister Margaretta and the Mother
Abbess at the Benedictine Nonnberg Abbey in Salzburg , Austria .
The nuns are exasperated with Maria for being too frivolous, flighty and
frolicsome for the decorous and austere life at the abbey. It is said that when
Oscar Hammerstein II wrote the lyrics for this song, he was taken by the detail
of her wearing curlers in her hair under her wimple!
When older Austrians in Salzburg
speak of Maria, it is the "Gottesmutter," the Mother of the Lord!
When the foreigners, especially North Americans, arrive in Salzburg and speak about Maria, it is usually
the other one: Maria Augusta Kutschera, later Maria Augusta von Trapp, who was
a teacher in the abbey school after World War I and whose life was the basis
for the film "The Sound of Music."
Because of this Maria, the abbey acquired international fame, to the
consternation of some of the sisters! Having visited Nonnberg Abbey on several
occasions while I was studying German in nearby Bavaria , I spoke with a few of the elderly
sisters about the impact of "The Sound of Music" on their life. The
prioress told me that they have no plaques up about Maria von Trapp and her
escapades at the abbey nor in Salzburg !
One elderly sister said to me, with a smile, "Das ist nur Hollywood !" (That is
only Hollywood !)
Solving the problem of Maria von Nazareth
The Gospel story of the Annunciation presents another Maria, the great
heroine of the Christmas stories -- Mary of Nazareth -- the willing link between
humanity and God. She is the disciple par excellence who introduces us to the
goodness and humanity of God. She received and welcomed God's word in the
fullest sense, not knowing how the story would finally end. She did not always
understand that word throughout Jesus' life but she trusted and constantly
recaptured the initial response she had given the angel and literally
"kept it alive," "tossed it around," "pondered
it" in her heart (Luke 2:19). At Calvary
she experienced the full responsibility of her "yes." We have
discovered in the few Scripture passages relating to her that she was a woman
of deep faith, compassion, and she was very attentive to the needs of others.
Maria von Trapp followed the captain and his little musical family
through the Alpine mountain passes of Austria , fleeing a neo-pagan, evil
regime that tried to deny the existence of God and God's chosen people. Some
would say that they lived happily ever after in Vermont
in the United States , and
that their musical reputation lives on through the stage production enchanting Toronto audiences at
present. The hills are still alive with their music!
The "problem" of Maria of Nazareth began when she entertained
a strange, heavenly visitor named Gabriel. The young woman of Nazareth was greatly troubled as she
discovered that she would bear a son who would be Savior and Son of the Most
High.
"How will this be," Mary asked the angel, "since I am a
virgin?" The angel answered, "The Holy Spirit will come upon you, and
the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will
be called the Son of God." "I am the Lord's servant," Mary
answered. "May it be to me as you have said." The angel left her and
then the music began: "Magnificat anima mea Dominum." It would become
a refrain filling the world with the sound of its powerful music down through
the ages.
The message Mary received catapulted her on a trajectory far beyond
tiny, sleepy Nazareth and that little strip of
land called Israel and Palestine in the Middle East .
Mary's "yes" would impact the entire world, and change human history.
Problem solved
Mary of Nazareth accepted her "problem" and resolved it
through her obedience, fidelity, trust, hope and quiet joy. At that first
moment in Nazareth ,
she could not foresee the brutal ending of the story of this child within her.
Only on a hillside in Calvary , years later,
would she experience the full responsibility of her "yes" that
forever changed the history of humanity.
If there are no plaques commemorating Maria von Trapp's encounter with
destiny at Nonnberg Abbey, there is one small plaque commemorating Mary of
Nazareth's life-changing meeting in her hometown. Standing in the middle of the
present day city of Nazareth in Galilee is the mammoth basilica of the Annunciation,
built around what is believed to be the cave and dwelling of Mary. A small
inscription is found on the altar in this grotto-like room that commemorates
the place where Mary received the message from the angel Gabriel that she would
"conceive and bear a son and give him the name Jesus" (Luke 1:31).
The Latin inscription reads "Verbum caro hic factum est" (Here the
word became flesh).
I can still remember the sensation I had when I knelt before that altar
for the first time in 1988. That inscription in the grotto of the Annunciation
is profound, otherworldly, earth shaking, life changing, dizzying and awesome.
The words "Verbum caro hic factum est" are not found on an ex-voto
plaque in the cave of the Nativity in Bethlehem ,
nor engraved on the outer walls of the Temple
ruins or on governmental tourist offices in Jerusalem . They are affixed to an altar deep
within the imposing structure of Nazareth 's
centerpiece of the Annunciation. "This is where the word became
flesh." This is where history was changed because Mary said
"yes."
Could such words be applied to our own lives, to our families,
communities, and churches -- "Here the word becomes flesh"? Do we
know how to listen to God's Word, meditate upon it and live it each day? Do we
put that word into action in our daily lives? Are we faithful, hopeful, loving,
and inviting in our discourse and living? What powerful words to be said about Christians
-- that their words become flesh!
However beautiful and catchy are the tunes of Maria of Salzburg, the
music of the other Maria, the one from Nazareth ,
surpasses anything I have ever heard.
///////////////////////////////////////////
No comments:
Post a Comment