"Amen, amen, I say to you, unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains just a grain of wheat; but if it dies, it produces much fruit. " (John 12)
Photo copyright : John R Portelli

Thursday 24 February 2022

 Readings for Sunday, February 20, 2022

 
                                        Eighth Sunday in Ordinary Time
                                                                    Lectionary: 84

It-Tmien Ħadd taż-Żmien ta’ Matul is-Sena    
 

 Reading 1              Bin SIRAK 27:4-7

When a sieve is shaken, the husks appear; so do one’s faults when one speaks. As the test of what the potter molds is in the furnace, so in tribulation is the test of the just. The fruit of a tree shows the care it has had; so too does one’s speech disclose the bent of one’s mind. Praise no one before he speaks, for it is then that people are tested.

Qari 1              mill-Ktieb ta’ Bin Sirak 27:5-8


Meta jheżżu għarbiel jibqa’ fih l-iskart, hekk ukoll min jgħarbel lilu nnifsu jagħraf ħżunitu. Il-forn jgħaddi mill-prova xogħol il-fuħħari, hekk ukoll bniedem tagħrfu minn kliemu. Il-frott jikxef kemm bidwi jkun ħa ħsieb is-siġra, hekk ukoll kelma tikxef ħsieb qalb il-bniedem. Tfaħħarx bniedem qabel jitkellem, għax hekk jiġu ppruvati n-nies.  Il-Kelma tal-Mulej.

 Responsorial Psalm              PSALM 92:2-3, 13-14, 15-16

It is good to give thanks to the LORD,
to sing praise to your name, Most High,
To proclaim your kindness at dawn
and your faithfulness throughout the night.
R Lord, it is good to give thanks to you.

The just one shall flourish like the palm tree,
like a cedar of Lebanon shall he grow.
They that are planted in the house of the LORD
shall flourish in the courts of our God.
R Lord, it is good to give thanks to you.

They shall bear fruit even in old age;
vigorous and sturdy shall they be,
Declaring how just is the LORD,
my rock, in whom there is no wrong.
R Lord, it is good to give thanks to you.

 Salm Responsorjali              Salm 91(92):2-3,13-14,15-16

R/.(ara 2a): Tajjeb li nfaħħru l-Mulej.


Tajjeb li nfaħħru l-Mulej,
li ngħannu lil ismek, inti l-Għoli.
Inxandru filgħodu t-tjieba tiegħek,
u billejl il-fedeltà tiegħek. R/.

Il-bniedem ġust bħall-palma jħaddar,
bħal ċedru tal-Libanu jikber.
Imħawlin f’dar il-Mulej,
iħaddru fil-btieħi tat-tempju ta’ Alla tagħna. R/.

Sa fi xjuħithom il-frott jagħmlu,
kollhom ħajja u ħdura,
biex ixandru li ġust hu l-Mulej, blata tiegħi,
u ebda qerq ma jinsab fih. R/.

Reading 2            1 CORINTHIANS 15:54-58

Brothers and sisters: When this which is corruptible clothes itself with incorruptibility and this which is mortal clothes itself with immortality, then the word that is written shall come about:  Death is swallowed up in victory. Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting? The sting of death is sin, and the power of sin is the law. But thanks be to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brothers and sisters, be firm, steadfast, always fully devoted to the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain.

Qari 2              mill-Ewwel Ittra lill-Korintin 15:54-58

Ħuti, meta dak li jitħassar jilbes in-nuqqas ta’ taħsir, meta dak li jmut jilbes l-immortalità, imbagħad iseħħ dak li hemm miktub: Inbelgħet il-mewt fir-rebħa. Fejn hi, ja Mewt, ir-rebħa tiegħek? Fejn hi, ja Mewt, in-niggieża tiegħek? In-niggieża tal-mewt hi d-dnub, u l-qawwa tad-dnub hi l-Liġi. Niżżu ħajr lil Alla li tana r-rebħa permezz ta’ Sidna Ġesù Kristu! Għalhekk, ħuti għeżież, żommu sħiħ, titħarrkux; ħabirku dejjem fil-ħidma tal-Mulej. Kunu afu li l-ħidma tagħkom fil-Mulej mhijiex għalxejn. Il-Kelma tal-Mulej.

Gospel              LUKE 6:39-45

Jesus told his disciples a parable, “Can a blind person guide a blind person? Will not both fall into a pit? No disciple is superior to the teacher; but when fully trained, every disciple will be like his teacher. Why do you notice the splinter in your brother’s eye, but do not perceive the wooden beam in your own? How can you say to your brother, ‘Brother, let me remove that splinter in your eye,’ when you do not even notice the wooden beam in your own eye? You hypocrite!  Remove the wooden beam from your eye first; then you will see clearly to remove the splinter in your brother’s eye. “A good tree does not bear rotten fruit, nor does a rotten tree bear good fruit. For every tree is known by its own fruit. For people do not pick figs from thorn-bushes, nor do they gather grapes from brambles. A good person out of the store of goodness in his heart produces good, but an evil person out of a store of evil produces evil; for from the fullness of the heart the mouth speaks.”

Evanġelju              Qari skond San Luqa 6:39-45

F’dak iż-żmien, Ġesù qal lid-dixxipli din il-parabbola: “Jista’ agħma jmexxi agħma ieħor? Mhux it-tnejn jaqgħu fil-ħofra? Id-dixxiplu mhuwiex aqwa mill-imgħallem tiegħu; imma kull min itemm it-taħriġ tiegħu jsir bħall-imgħallem tiegħu. Għax tara t-tibna f’għajn ħuk, u ma tarax it-travu li għandek f’għajnek int? Kif tista’ tgħidlu lil ħuk: ‘Ħi, ejja nneħħilek it-tibna li għandek f’għajnek’, meta m’intix tara t-travu li għandek f’għajnek int? Ja wiċċ b’ieħor! Neħħi l-ewwel it-travu minn għajnek int, ħalli mbagħad tara sewwa kif tneħħi t-tibna minn għajn ħuk. Ma hemmx siġra tajba li tagħmel frott ħażin, kif anqas ma hemm siġra ħażina li tagħmel frott tajjeb. Kull siġra mill-frott tagħha tingħaraf. Ħadd ma jiġbor it-tin mix-xewk, anqas l-għeneb mill-għolliq. Il-bniedem tajjeb mit-teżor tajjeb ta’ qalbu joħroġ it-tajjeb, u l-bniedem ħażin mit-teżor ħażin tiegħu joħroġ il-ħażin, għax mill-abbundanza tal-qalb jitkellem il-fomm”. Il-Kelma tal-Mulej.


///////////////////////////////////////////////

Eight-minute  Gospel reflection by Fr Antony Kadavil   

How to share our Christian life, love, and spiritual health 

 Central theme:

Jesus draws our attention to practical points of Christian living and challenges us to use our words as he used his in his preaching and healing ministry — to heal, to restore, and to bring back life, joy, and hope. This Sunday’s readings also instruct us to share our Christian life, love, and spiritual health by our words, and to avoid gossiping about and passing rash, thoughtless, pain-inflicting judgments on others, thus damaging their good reputation and causing them irreparable harm.

Scripture lessons:

The first reading, taken from the Book of Sirach, teaches that what is inside us is revealed through our conversation – as the grain and husks are separated in a farmer’s sieve, as the quality of the shaped clay is revealed in the potter’s fire, and as the size and quality of a tree’s fruit reveal the care it has received from the planter. 

Sirach’s teaching serves as an excellent preview for Sunday’s Gospel, which reminds us, when we’re feeling judgmental, to think before we speak because what comes out of our mouth reveals our heart. The Responsorial Psalm (Ps 92) advises us to spend our time praising and thanking God for all His blessings. 

In the second reading St. Paul advises the Corinthian Christians “to be firm, steadfast, always fully devoted to the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain,” instead of wasting time on useless and sinful conversations, which bring punishment instead of the victory of resurrection and eternal reward. 

In today’s Gospel passage, taken from the Sermon on the Plain given in Luke’s Gospel, Jesus condemns our careless, malicious and rash judgments about the behavior, feelings, motives, or actions of others by using the funny examples of one blind man leading another blind man and one man with a log stuck in his eye, trying to remove a tiny speck from another’s eye. 

Jesus does not mean that  we should not correct immoral behavior and sexual misbehavior or stop admonishing children and students  as parents and teachers or promote moral relativism. In both Matthew and Luke, the statements that follow the prohibition on judging indicate that it is an elaboration of the Golden Rule—the idea that we should treat others the way that we, ourselves, want to be treated. 

When Jesus says, “Judge not, lest ye be judged,” he means: “Don’t judge or God will judge you in your “particular” or “Last” judgment.”  

Life messages:


We should avoid judging others because ...

1)  No one except God is good enough to judge others because only God sees the whole truth, and only He can read the human heart. Hence, only He has the ability, right, and authority to judge us. 

2)  We do not see all the facts or circumstances or the power of the temptation which has led a person to do something evil.

 3)  We are often prejudiced in our judgment of others, and total fairness cannot be expected from us, especially when we are judging those near or dear to us. 

4)  We have no right to judge because we have the same faults as the one we are judging and often in a greater degree (remember Jesus’ funny example of a man with a log in his eye trying to remove the dust particle from another’s eye?). St. Philip Neri commented, watching the misbehavior of a drunkard: “There goes Philip but for the grace of God.” Abraham Lincoln said that the only one who has the right to criticize is the one who has the heart to help. 

5)  Hence, we should leave all judgment to God, practice mercy and forgiveness, and pray for God’s grace to get rid of all forms of hypocrisy in our lives. Let us remember the warning of saints: “When you point one finger of accusation at another, three of your fingers point at you.”

///////////////////////////////////   https://frtonyshomilies.com/

 

No comments:

Post a Comment