"Amen, amen, I say to you, unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains just a grain of wheat; but if it dies, it produces much fruit. " (John 12)
Photo copyright : John R Portelli

Thursday 20 October 2022

THE RIGHT KIND OF PRAYER

Readings for Sunday, OCTOBER 23, 2022

Thirtieth Sunday in Ordinary Time
Lectionary: 150

 

It-Tletin Ħadd taż-Żmien ta’ Matul is-Sena

 
Reading 1               BIN SIRAK 35:12-14, 16-18

The LORD is a God of justice,  who knows no favorites. Though not unduly partial toward the weak,  yet he hears the cry of the oppressed.  The Lord is not deaf to the wail of the orphan,  nor to the widow when she pours out her complaint.  The one who serves God willingly is heard;  his petition reaches the heavens.  The prayer of the lowly pierces the clouds;  it does not rest till it reaches its goal,  nor will it withdraw till the Most High responds,  judges justly and affirms the right,  and the Lord will not delay.

Qari 1                mill-Ktieb ta’ Bin Sirak 35:12-14,16-18

Il-Mulej hu mħallef, u ma jħarisx lejn l-uċuħ. Ma joqgħodx iħares lejn wiċċ dak li jkun b’dannu tal-fqir, u jagħti widen għat-talba tal-magħkus. Ma jagħlaqx widnejh għat-talba bil-ħniena tal-iltim, jew tal-armla li tibki xortiha. Min jaqdi mill-qalb lil Alla jintlaqa’, u t-talba tiegħu titla’ m’ogħla s-sħab. It-talba tal-umli tinfed is-sħab, u ma toqgħodx bi kwietha qabel tasal qrib il-Mulej, u ma tiqafx qabel ma l-Għoli jagħti widen, u jagħti raġun lill-ġusti u jagħmel ħaqq.  Il-Kelma tal-Mulej.


Responsorial Psalm               PSALM 34:2-3, 17-18, 19, 23

I will bless the LORD at all times;
his praise shall be ever in my mouth.
Let my soul glory in the LORD;
the lowly will hear me and be glad.
R. The Lord hears the cry of the poor.

The LORD confronts the evildoers,
to destroy remembrance of them from the earth.
When the just cry out, the LORD hears them,
and from all their distress he rescues them.
R. The Lord hears the cry of the poor.

The LORD is close to the brokenhearted;
and those who are crushed in spirit he saves.
The LORD redeems the lives of his servants;
no one incurs guilt who takes refuge in him.
R. The Lord hears the cry of the poor.

Salm Responsorjali               Salm 33:2-3,17-18,19,23

R/.(7a): Dan il-fqajjar sejjaħ u l-Mulej semgħu.


Kull ħin inbierek il-Mulej;
tifħiru dejjem fuq fommi.
Bil-Mulej tiftaħar ruħi;
jisimgħu l-fqajrin u jifirħu! R/.

Il-ħarsa tal-Mulej fuq il-ħżiena,
biex jeqred minn fuq l-art tifkirithom.
Jgħajtu l-ġusti għall-għajnuna, u l-Mulej jismagħhom;
mid-dwejjaq kollha tagħhom jeħlishom. R/.

Qrib il-Mulej lejn dawk b’qalbhom maqsuma,
jgħin lil dawk b’ruħhom mifnija.
Jifdi l-Mulej il-ħajja tal-qaddejja tiegħu;
kull min jistkenn fih ma jkollux xi jpatti. R/.

Reading 2               2 TIMOTHY 4:6-8, 16-18

Beloved: I am already being poured out like a libation, and the time of my departure is at hand. I have competed well; I have finished the race; I have kept the faith. From now on the crown of righteousness awaits me, which the Lord, the just judge, will award to me on that day, and not only to me, but to all who have longed for his appearance.  At my first defense no one appeared on my behalf, but everyone deserted me. May it not be held against them! But the Lord stood by me and gave me strength, so that through me the proclamation might be completed and all the Gentiles might hear it. And I was rescued from the lion's mouth. The Lord will rescue me from every evil threat and will bring me safe to his heavenly kingdom. To him be glory forever and ever.

Qari 2                mit-Tieni Ittra lil Timotju 4:6-8,16-18

Għażiż, demmi ġa mxerred b’sagrifiċċju, u żmien it-tluq tiegħi wasal. Tqabadt it-taqbida t-tajba, temmejt il-ġirja, ħarist il-fidi. Mill-bqija hemm merfugħa għalija l-kuruna tal-ġustizzja, li biha f’dak il-Jum iħallasni l-Mulej, l-Imħallef ġust, u mhux lili biss, imma wkoll lil dawk kollha li jkunu għexu fl-imħabba tad-Dehra tiegħu. Fl-ewwel difiża tiegħi ħadd ma kien miegħi; kulħadd ħallieni. Jalla ma jkunx magħdud kontrihom! Imma l-Mulej waqaf miegħi u tani l-qawwa biex bis-saħħa tiegħi l-kelma tixxandar sal-aħħar u l-ġnus kollha jisimgħuha. Hekk jien sfajt meħlus minn ħalq l-iljun. Il-Mulej jeħlisni minn kull deni u jħarisni, sa ma nasal fis-saltna tiegħu tas-sema. Glorja lilu għal dejjem ta’ dejjem! Amen. Il-Kelma tal-Mulej.


Gospel               LUKE 18:9-14

Jesus addressed this parable to those who were convinced of their own righteousness and despised everyone else. "Two people went up to the temple area to pray; one was a Pharisee and the other was a tax collector. The Pharisee took up his position and spoke this prayer to himself, 'O God, I thank you that I am not like the rest of humanity -- greedy, dishonest, adulterous -- or even like this tax collector. I fast twice a week, and I pay tithes on my whole income.' But the tax collector stood off at a distance and would not even raise his eyes to heaven but beat his breast and prayed, 'O God, be merciful to me a sinner.' I tell you, the latter went home justified, not the former; for whoever exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted."

Evanġelju                 Qari skont San Luqa  18:9-14

F’dak iż-żmien, kien hemm uħud li kienu jafdaw fihom infushom li huma ġusti u kienu jmaqdru lill-oħrajn. Ġesù qalilhom din il-parabbola: “Żewġt irġiel, wieħed Fariżew u l-ieħor pubblikan, telgħu fit-tempju biex jitolbu. Il-Fariżew, wieqaf, talab hekk f’qalbu: ‘O Alla, niżżik ħajr li m’iniex bħall-bqija tal-bnedmin, ħalliela, inġusti, żienja, jew ukoll bħal dan il-pubblikan. Jiena nsum darbtejn fil-ġimgħa u nħallas l-għexur ta’ kulma ndaħħal’. Iżda l-pubblikan, bilwieqfa fil-bogħod anqas biss ried jerfa’ għajnejh lejn is-sema, imma beda jħabbat fuq sidru u jgħid: ‘O Alla, ħenn għalija, għax jien midneb!’. Ngħidilkom jien li dan, u mhux l-ieħor, niżel id-dar iġġustifikat. Għax kull min jitkabbar, jiċċekken; u min jiċċekken, jitkabbar”. Il-Kelma tal-Mulej.



///////////////////////////////////////////////
Eight-minute  Gospel reflection by Fr Antony Kadavil   

The hallmark of our prayers

Introduction:


The main theme of Sunday’s Gospel is that true humility and repentance for our sins must be the hallmark of our prayers. However, the central focus of today’s parable is not on prayer itself, but rather on the evil of pride, the need for true humility, and the role of God’s grace in our salvation.

Scripture lessons summarized:


The first reading, from Sirach, is a perfect companion piece to the Gospel parable. In one striking image from Sirach, the writer declares “the prayer of the lowly, pierces the clouds to reach the unseen throne of God.” Such prayers are heard because they come from the hearts of people who know how much they need God. Although God has no favorites and answers the prayers of all, the oppressed, the orphans, the widows, and those who can least help themselves are His special concern. The best prayer is humble and selfless service.

In the Refrain for Sunday’s Responsorial Psalm (Ps) 95, we sing this warning reminder, “If today you hear His Voice, harden not your hearts,” in pride or scorn. In the second reading, the former Pharisee Paul, like the publican in the Gospel parable, humbly acknowledges his work as accomplished by the grace of God, and he thanks God for enabling him to fight a good battle — to run a good race while keeping his Faith intact and proclaiming it.

In today’s Gospel parable about the Pharisee and the tax collector, Jesus reminds us that God hears the prayers of one who approaches Him in humility with a repentant heart. God did not hear the prayer of this Pharisee because he exalted himself. His prayer was a prayer of thanksgiving that he was not as evil as other people. He announced to God his freedom from sin and detailed his fidelity in observing the prescribed fast and in giving tithes. The tax collector’s prayer, “O God, be merciful to me, a sinner,” was heard because he humbled himself, acknowledging his sins and requesting God’s mercy.

Life messages:

1) Let us evict the Pharisee and revive the publican in each of us. We become the proud Pharisee when we brag about our achievements giving no credit to God, when we seek praise and recognition from others for our accomplishments, and when we degrade others with insensitive comments, hurting their feelings. In today’s Gospel, Jesus challenges us to imitate the humble publican (tax collector), by acknowledging our total dependence on God and His grace for all our achievements and blessings; by confessing to God daily our sinfulness; by asking for His strengthening through the daily anointing of His Holy Spirit living within us; and by becoming more sensitive to the needs and feelings of others, serving Jesus in them as best as we can.

2) Let us include all the necessary ingredients in our prayers. Our personal prayers must include our request for pardon and forgiveness for our sins, thanksgiving for the numerous blessings we receive daily from God, praise and worship, the unconditional surrender of our life and all our activities completely and unconditionally to God, the acknowledgement of our weakness and total dependence on Him, and finally, the presentation of our needs and petitions, accompanied by the fervent request for God’s strengthening in our weakness and temptations by the daily anointing of His Holy Spirit. Let us pray every day: “Be merciful to me, a sinner.”


//////////////////////////////////////     http://frtonyshomilies.com

No comments:

Post a Comment