Thirty-first
Sunday in Ordinary Time
Il-31 Ħadd matul is-Sena
Messalin
C pp 432
Before the LORD the whole
universe is as a grain from a balance or a drop of morning dew come down upon
the earth. But you have mercy on all, because you can do all things; and you
overlook people's sins that they may repent. For you love all things that are and
loathe nothing that you have made; for what you hated, you would not have
fashioned. And how could a thing remain, unless you willed it; or be preserved,
had it not been called forth by you? But you spare all things, because they are
yours, O LORD and lover of souls, for your imperishable spirit is in all
things! Therefore you rebuke offenders little by little, warn them and remind
them of the sins they are committing, that they may abandon their wickedness
and believe in you, O LORD! This is the Word of The Lord
.
L-Ewwel Lezzjoni - Ktieb
tal-Għerf 11, 22-26,2
Mulej, quddiemek id-dinja
kollha qisha traba fil-miżien, jew qatra nida tal-għodwa li tinżel fuq l-art. Iżda
int tħenn għal kulħadd, għax tista' kollox; int tagħlaq għajnejk għal dnubiet
il-bnedmin biex huma jindmu. Għax int tħobb
il-ħlejjaq kollha, u xejn ma tistmell minn
kulma għamilt; li kien hemm xi ħaġa li
stajt tobgħodha, int ma kontx tagħmilha.
Kif setgħet tibqa' xi ħaġa fid-dinja kieku int ma ridthiex? Jew kif setgħet
iżżomm, kieku int ma sejjaħtilhiex? Imma int, o Sid li tħobb kulma jgħix, lil
kulħadd tagħder, għax kollox huwa tiegħek. Għax f'kulħadd hemm nifsek bla ma
qatt jintemm. Għalhekk int twiddeb
bil-ftit il-ftit lil dawk li jonqsu, twissihom u tfakkarhom fejn dinbu, biex
jerġgħu lura mill-ħażen tagħhom, u fik, Mulej, iqiegħdu t-tama tagħhom. Il-Kelma
tal-Mulej
Responsorial
Psalm - PSalm
145:1-2, 8-9, 10-11, 13, 14
R. (cf. 1) I will praise your name for ever, my king and
my God.
I
will extol you, O my God and King,
and I will bless your name forever and ever.
Every day will I bless you,
and I will praise your name forever and ever. R/
and I will bless your name forever and ever.
Every day will I bless you,
and I will praise your name forever and ever. R/
The LORD is gracious and merciful,
slow to anger and of great kindness.
The LORD is good to all
and compassionate toward all his works. R/
Let all your works give you thanks, O LORD,
and let your faithful ones bless you.
Let them discourse of the glory of your kingdom
and speak of your might. R/
The LORD is faithful in all his words
and holy in all his works.
The LORD lifts up all who are falling
and raises up all who are bowed down. R/
Salm Responsorjali - Salm 144 (145)
R/ Mulej, inbierek ismek
għal dejjem ta'
dejjem.
Ħa nkabbrek, Alla tiegħi,
sultan,
u nbierek ismek għal dejjem
ta' dejjem.
Kuljum irrid inbierkek,
u nfaħħar ismek għal dejjem
ta' dejjem. R/
Twajjeb u ħanin il-Mulej,
idum biex jagħdab u kollu
tjieba.
Twajjeb ma' kulħadd il-Mulej,
tjubitu fuq kulma għamel. R/
Kulma għamilt iroddlok ħajr,
Mulej;
iberkuk il-ħbieb tiegħek
kollha.
Is-sebħ tas-saltna tiegħek
ixandru,
fuq is-setgħa tiegħek
jitkellmu. R/
Ta' kelmtu l-Mulej fil-wegħdiet
tiegħu kollha,
Twajjeb f'dak kollu li għamel.
Iwieżen il-Mulej 'il kull min
se jaqa',
iqajjem 'il kull min hu
mitluq. R/
Reading
2 - 2
THESsalonians 1:11-2:2
Brothers and
sisters: We always pray for you, that our God may make you worthy of his
calling and powerfully bring to fulfillment every good purpose and every effort of faith, that the name of
our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, in accord with the
grace of our God and Lord Jesus Christ. We ask you, brothers and
sisters, with regard to the coming of our Lord Jesus Christ and our assembling
with him, not to be shaken out of your minds suddenly, or to be alarmed either
by a "spirit," or by an oral statement, or by a letter allegedly from
us to the effect that the day of the Lord is at hand. This is
the Word of The Lord.
It-Tieni Lezzjoni - Tieni Ittra lit-Tessalonikin 1, 11-12;2,1-2
Ħuti, aħna dejjem nitolbu għalikom
li Alla tagħna jagħmilkom denji għas-sejħa tiegħu, u jagħmel li bil-qawwa tiegħu
sseħħ kull rieda tajba tagħkom għall-ġid u kull ħidma tal-fidi tagħkom. U hekk l-isem ta' Sidna Ġesu' Kristu jkun
igglorifikat fikom u intom fih skont il-grazzja ta' Alla tagħna u tal-Mulej Ġesu' Kristu. Ħuti, għal
dak li għandu x'jaqsam mal-miġja ta' Sidna Ġesu' Kristu u l-ġemgħa tagħna biex ningħaqdu miegħu, nitolbukom biex ma toqogħdux
tħawdu raskom malajr u tinħasdu bħallikieku il-miġja ta' jum il-Mulej qorbot,
u la jekk tkunu mnebbħin mill-ispirtu u lanqas jekk tisimgħu xi kelma jew taqraw xi ittra taparsi mingħandna. Il-Kelma
tal-Mulej
Gospel - LuKe
19:1-10
At that time, Jesus came to Jericho and intended to pass
through the town. Now a man there named Zacchaeus, who was a
chief tax collector and also a wealthy man, was seeking to see who Jesus was; but
he could not see him because of the crowd, for he was short in stature. So
he ran ahead and climbed a sycamore tree in order to see Jesus, who was about to pass that way. When he
reached the place, Jesus looked up and said, "Zacchaeus, come down
quickly, for today I must stay at your house." And
he came down quickly and received him with joy. When
they all saw this, they began to grumble, saying, "He has gone to stay at
the house of a sinner." But Zacchaeus stood there
and said to the Lord, "Behold, half of my possessions, Lord, I shall give
to the poor, and if I have extorted
anything from anyone I shall repay it four times over." And Jesus said to him, "Today salvation
has come to this house because this man too is a descendant of Abraham. For
the Son of Man has come to seek and to save what was lost." This
is the Word of The Lord.
L-Evanġelju - San Luqa 19, 1-10
F'dak iż-żmien, Ġesu' daħal Ġeriko
u kien għaddej mit-triq.Mela ikun hemm raġel, jismu Żakkew; dan kien wieħed mill-kapijiet
tal-pubblikani, u kien għani. Kellu xewqa li jara min kien Ġesu', imma ma setax
minħabba l-folla, billi kien raġel qasir.
Għalhekk mar jiġri 'l quddiem u
xxabbat ma' siġra tat-tin selvaġġ, għax minn dik in-naħa kien se
jgħaddi. Ġesu', kif wasal hemm, ħares 'il fuq u qallu: "Żakkew, isa, inżel minn hemm, għax illum jeħtieġli noqgħod għandek." Dak niżel bla telf ta' żmien, u kollu ferħan
laqgħu għandu. In-nies, meta rawh,
ilkoll bdew igemgmu bejniethom u jgħidu
li għand wieħed midneb daħal jistrieħ. Imma
Żakkew, wieqaf, qal lill-Mulej, "Ara, Mulej, nofs ġidi se nagħtih
lill-foqra, u jekk jien qarraqt b'xi ħadd irroddlu għal erba' darbiet
iżjed." Qallu Ġesu': "F'din
id-dar illum daħlet is-salvazzjoni, għax
dan ir-raġel ukoll huwa bin Abraham. Għax Bin il-bniedem ġie jfittex u jsalva
l-mitluf. Il-Kelma tal-Mulej
……………
COMMENTARY:
By
Larry Broding, Word-Sunday.com – a
lectionary resource for Catholics
The Time of Change
What
was the most important choice you made today? Why was it so important? Look! Today is the only day you have! How can anyone argue with such an emphatic
statement? But like many other such apparent truisms, the call to focus on
today can drift off and change into the next piece of momentary wisdom. We all
would like to live as if today was the only day that mattered. But few of us
do. Reflection over the past and anxiety over the future do not allow us the
luxury of living each day on its own terms.
But there are those rare days that do change the course of
life. Days when life-changing decisions are made. And many times we don't even
know those days will come until they arrive. Those are the days when life is
full. Yesterday and tomorrow don't seem to matter.
A
small, rich tax collector had such a day, when Jesus came to town. The story
of Zacchaeus is held as one of the most beloved passages in Luke. The little
man who stood tall. And became a follower. But the focus of the passages lie
elsewhere. In spite of many standard caricatures (dishonorable tax man and the
righteous crowd), the details of the narrative pointed to one conclusion Jesus
was Lord. Belief in him led to eternal life.
As the gospel opened, Jesus drew closer to Jerusalem . On the
outskirts leading away from Jericho , a small man
with a large (and questionable) reputation climbed a tree to see Jesus. As the
children's translation aside noted, tax collectors were hated by the populace
as cheats and traitors. Luke heightened the emotion by giving the title of
"head tax collector" to Zacchaeus and compounded the hatred with a
mention to the man's wealth. Combining the man's rank and economic status
reinforced the public's feeling toward him. Zacchaeus preyed on the people,
making himself rich at their expense. In the process, he sold his soul to the
enemy Romans. So, the question of Zacchaeus' moral character was justified.
People wondered if the man was lost forever.
We can only speculate why a small tax collector might want
to see Jesus. But if we look at the themes Luke has laid out in his gospel, we
can clearly see why he included the narrative of Zacchaeus and its details. The
morally unclean man wanted to see Jesus simply because the traveling preacher
represented a chance. And a change. Like the other unclean and questionable
characters in Luke, Zacchaeus would provide fertile ground for evangelization,
to turn his life around and trust God again.
So the little man climbed a tree (even today, something
considered childish), only to beckoned to come down and share hospitality.
Forget the rudeness Jesus showed by inviting himself into the Zacchaeus' home.
The interplay between Zacchaeus, Jesus, and the crowd revolved around one
issue: the worth of the sinner. The crowd rejected the sinner. Zacchaeus took a
chance to assert his worth. But Jesus saw beyond the reticence of the crowd and
the bravado of the tax man. And peered into the man's heart. Yes, the lost man
had great value and was worthy of the Kingdom. Were any of the skeptics in the
crowd worthy?
Two sets of the words thread this narrative to its moral:
"Look!" and "Today." The word "look" or
"behold" referred to Zacchaeus. The word introduced the little rich
man [19:2] as a way to flag his moral standing in the community. The word also
emphasized Zaccheaus' change of heart, as he responded to the Lord's call.
[19:8]. The word emphasized the man's status and his conversion.
The word "today" referred to Jesus. Jesus
initiated his encounter with the tax man, stressing the immediacy of the
encounter with the word "today." [19:5c] Jesus also confirmed the
man's salvation with the word. For, in Luke, the moment of salvation was now,
at this moment. At the beginning of his ministry, Jesus announced the
fulfillment of scripture before his fellow Nazarenes with the word (Luke 4:21).
And, at the end of his earthly life, he confirmed the salvation of the thief on
the cross with the word (Luke 23:43). "Today" was not just a time
frame of existence. In Luke, it was the time of God's action, as action that
could not be delayed. It was an action the Messiah initiated. Today! The time
Jesus offered salvation. The time Jesus declared salvation. This was why Jesus
is Lord!
Have you ever had moments of immediate change, moments
that demanded choice now? Did any of those choices involve faith? What
happened?
Look! Today is the only day you have to live! A truism?
Yes. But, from the mouth of the Lord, it's the only day we have to say
"Yes" to his invitation. The only day that really matters.
Reflect on today. How has the Lord invited you to a more
intimate walk this day?