"Amen, amen, I say to you, unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains just a grain of wheat; but if it dies, it produces much fruit. " (John 12)
Photo copyright : John R Portelli

Friday, 23 September 2016

SOCIAL JUSTICE

Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time 

Is-26 Ħadd matul is-Sena
Messalin C pp 403


Reading 1                         AMos 6:1A, 4-7
Thus says the LORD the God of hosts: Woe to the complacent in Zion! Lying upon beds of ivory, stretched comfortably on their couches, they eat lambs taken from the flock, and calves from the stall! Improvising to the music of the harp,nlike David, they devise their own accompaniment. They drink wine from bowls and anoint themselves with the best oils; yet they are not made ill by the collapse of Joseph! Therefore, now they shall be the first to go into exile,and their wanton revelry shall be done away with. This is the Word of the Lord.

L-Ewwel Lezzjoni   -   Qari mill-Ktieb tal-Profeta Għamos 6, 1a, 4-7
Dan jgħid il-Mulej li jista' kollox: "Ħażin għalihom dawk li f'Sijon għandhom moħħhom mistrieħ, dawk li qalbhom qawwija fil-muntanja tas-Samarija! Fuq sodod tal-avorju mimduda, jitmattru fuq il-friex; u ħrief il-merħla jieklu, għoġiela mill-istalla. Mal-arpa jqabblu l-għana, bħal David strumenti jivvintaw. L-inbid ilegilguh minn bwieqi kbar, u bl-ifjen żjut jindilku, bla xejn ma jsewdu qalbhomm għall-qerda ta' Ġużeppi. Għalhekk ikunu l-ewwel fost dawk li jittieħdu fl-eżilju, u tintemm imbagħad l-għajta tal-imħejmin." Il-Kelma tal-Mulej

Responsorial Psalm                   PSalm 146:7, 8-9, 9-10
R. (1b)    Praise the Lord, my soul!

Blessed he who keeps faith forever,
secures justice for the oppressed,
gives food to the hungry.
The LORD sets captives free.                                        R/

The LORD gives sight to the blind.
The LORD raises up those who were bowed down;
the LORD loves the just.
The LORD protects strangers.                                        R/

The fatherless and the widow he sustains,
but the way of the wicked he thwarts.
The LORD shall reign forever;
your God, O Zion, through all generations. Alleluia.             R/

Salm Responsorjali                    Salm 145 (146)
                R/            Faħħar, ruħ tiegħi, il-Mulej!

Il-Mulej li jagħmel ħaqq lill-maħqurin,
u jagħti l-ħobż lil-imġewħin.
Il-Mulej li jeħles lill-imjassrin.                                  R/

Il-Mulej li jiftaħ għajnejn l-għomja;
il-Mulej li jerfa' lill-milwijin;
il-Mulej li jħobb lill-ġusti;
il-Mulej li jħares lill-barranin.                                    R/

Il-Mulej iżomm lill-iltim u lill-armla,
imma lill-ħżiena jħarbtilhom triqathom.
Il-Mulej  isaltan għal dejjem;
Alla tiegħek, Sijon,  minn nisel għal nisel.                   R/

Reading 2                                         1 TiMothy 6:11-16
But you, man of God, pursue righteousness, devotion, faith, love, patience, and gentleness. Compete well for the faith. Lay hold of eternal life, to which you were called  when you made the noble confession in the presence of many witnesses. charge you before God, who gives life to all things, and before Christ Jesus, who gave testimony under Pontius Pilate for the noble confession, to keep the commandment without stain or reproach until the appearance of our Lord Jesus Christ that the blessed and only ruler will make manifest at the proper time, the King of kings and Lord of lords, who alone has immortality, who dwells in  unapproachable light, and whom no human being has seen or can see.  To him be honor and eternal power. Amen.  This is the Word of the Lord.
                           
It-Tieni Lezzjoni   -   Qari mill-Ewwel Ittra lil Timotju 6, 11-16
Int, bniedem ta' Alla, fittex li jkollok il-ġustizzja, it-tjieba, il-fidi, l-imħabba, is-sabar, il-ħlewwa. Tqabad it-taqbida t-tajba tal-fidi;  qis li tirbaħ il-ħajja ta' dejjem li għaliha kont imsejjaħ u li tagħha għamilt l-istqarrija sabiħa quddiem ħafna xhieda. Inwissik quddiem Alla li jagħti l-ħajja lill-ħlejjaq kollha,u quddiem Kristu Ġesu' li xehed  u għamel l-isqarrija sabiħa  quddiem Ponzju Pilatu.   Inwissik biex tħares l-istruzzjonijiet li rċevejt  u żżomm ruħek bla tebgħa u bla ħtija sa jum id-dehra ta' Sidna Ġesu' Kristu, li għad juriha f'waqtha. Dak li hu l-ħieni u waħdu setgħani, is-Sultan tas-slaten u s-Sid tas-sidien, li hu biss ma jmut qatt u jgħammar f'dawl li ħadd ma jista' jersaq lejh, hu li ebda bniedem qatt ma rah u anqas qatt jista' jarah. Lilu ġieħ u setgħa għal dejjem.!  Ammen. Il-Kelma tal-Mulej

Gospel                                                LuKE 16:19-31
Jesus said to the Pharisees: "There was a rich man who dressed in purple garments and fine linen and dined sumptuously each day. And lying at his door was a poor man named Lazarus, covered with sores, who would gladly have eaten his fill of the scraps that fell from the rich man's table. Dogs even used to come and lick his sores. When the poor man died, he was carried away by angels to the bosom of Abraham. The rich man also died and was buried, and from the netherworld, where he was in torment, he raised his eyes and saw Abraham far off and Lazarus at his side. And he cried out, 'Father Abraham, have pity on me. Send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering torment in these flames.' Abraham replied, 'My child, remember that you received what was good during your lifetime while Lazarus likewise received what was bad; but now he is comforted here, whereas you are tormented. Moreover, between us and you a great chasm is established to prevent anyone from crossing who might wish to go from our side to yours or from your side to ours.’ He said, 'Then I beg you, father, send him to my father's house, for I have five brothers, so that he may warn them, lest they too come to this place of torment.' But Abraham replied, 'They have Moses and the prophets. Let them listen to them.'  He said, 'Oh no, father Abraham, but if someone from the dead goes to them, they will repent.' Then Abraham said, 'If they will not listen to Moses and the prophets,  neither will they be persuaded  if someone should rise from the dead.'"  This is the Word of the Lord.

L-Evanġelju   -   Qari mill-Evanġelju skont San Luqa 16, 19-31
F'dak iż-żmien, Ġesu' qal lill-fariżej:  "Mela kien hemm raġel għani, jilbes il-porpra u għażel mill-ifjen;  l-hena tiegħu kien li kuljum jagħmel ikla mill-aħjar.  U wieħed fqir jismu Lazzru, li kellu ġismu ġerħa waħda, kien imur jinxteħet ħdejn il-bieb ta' daru, bix-xewqa li jixba' b'dak li jaqa' mill-mejda tal-għani.   Sal-klieb kienu jmorru jilagħqu l-ġrieħi tiegħu. Ġara  li l-fqir miet, u l-anġli ħaduh fi ħdan Abraham. Imbagħad miet ukoll l-għani, u difnuh.   Dan, kif sab ruħu fi t batijiet ħorox f'Art l-Imwiet, rafa' ħarstu, u mill-bogħod lemaħ lil Abraħam, b'Lazzru fi ħdanu. U għolla leħnu u qallu:  "Missier Abraħam, ikollok  ħniena minni u ibgħat lil  Lazzru jbill tarf sebgħu  fl-ilma ħa jtaffili n-nixfa li għandi fi lsieni,  għax qiegħed ninħaqar wisq  f'dan in-nar." Iżda Abraħam qallu:  "Ibni, ftakar li t-tajjeb tiegħek irċevejtu f'ħajtek: hekk ukoll Lazzru,  il-ħażin irċevieħ f'ħajtu.    Imma issa hu hawnhekk qiegħed jitfarraġ, waqt li int qiegħed tbati.  Barra minn dan, hekk vojt bla qjies bejnkom u bejna, biex min ikun irid jaqsam minn hawn għal għandkom ma jkunx jista', u anqas ma jgħaddu minn hemm għal għandna."    Qallu l-għani:  "Mela nitolbok, missier, ibagħtu f'dar missier, għax għandi ħames aħwa, ħalli jagħmlilhom twissija kif imiss,  li ma jmorrux huma wkoll jiġu f'dan il-post ta' tbatijiet ħorox!"    Qallu Abraħam:  "Għandhom lil Mose' u l-Profeti; jisimgħu lilhom."  Qallu dak: "Le, missier Abraħam, imma jekk imur għandhom xi ħadd mill-imwiet jindmu."  Iżda wieġbu Abraħam:  "Jekk ma  jisimgħux lil Mose' u l-Profeti,   anqas jekk iqum xi ħadd mill-imwiet ma jemmnu." Il-Kelma tal-Mulej
////////////////////////

COMMENTARY:

Dives and Lazarus: 
A Story of Personal Relationships
By Fr. Thomas Rosica

In this Sunday's first reading, the prophet Amos is quite serious about the complacent folk who pamper themselves at the expense of others and have apparently lost interest in the sufferings of their fellow human beings.  Amos is the great champion of the poor. The idle rich are the target of his wrath primarily because their conspicuous  consumption of delicacies is always at the expense of those who lack even the bare necessities. The "lambs taken from the flock, and calves from the stall" upon which they feast are supposed to be set aside for sacrifice to the Lord; thus, they add sacrilege to their sins of gluttony. They do not lament the imminent moral collapse of Joseph (meaning the whole people); indeed, they contribute to it.

The entire scene from today’s first reading capitalizes on the stereotypes we recognize even in our own day. But there is nothing exaggerated about the promise of divine retribution -- not for mere excess and self-indulgence but for the neglect of the hungry and the poor. While the social revolution inherent in Christianity is scheduled for the next world, it begins here: "God puts down the mighty and exalts the humble." This reversal is brought about by God: the lowly will be exalted; the exalted will be brought down low.
A study in contrasts
In Sunday’s Gospel (Luke 16:19-31), the provocative parable of the rich man and Lazarus again illustrates Luke's concern with Jesus' attitude toward the rich and the poor. The parable presents a remarkable study in contrasts. The oldest Greek manuscript of Luke dating from circa 175-225 A.D. records the name of the rich man as an abbreviated form of "Nineveh," but there is very little textual support in other manuscripts for this reading. "Dives" of popular tradition is the Latin Vulgate's translation for "rich man."
Dives’ life was consumed in self-centered living. He is dressed nicely, eats well, lives it up every day. He is clearly on the inside. He has everything in this life that a person could want and yet he had no compassion for the poor or anyone else but himself. His values were based on gaining worldly possessions and wealth. The rich man did not have a desire to serve God nor did he feel a need for God's guidance. He only felt a need to satisfy his own worldly desires and wants. The rich man knew Lazarus in real life (we know that because he knew his name in heaven), but he ignored him. Treatment of Lazarus on earth revealed the rich man’s true relationship to God. Since the rich man only cared about himself and was not right with God, after he died, he woke up in hell, tormented and frustrated. The rich man was not with Father Abraham in paradise like he expected to be.
Lazarus, on the other hand, lived all his life in poverty, yet his heart was right with God because he never gave up his faith in God. He is dressed in rags, hungry, struggling to survive, filled with open sores -- therefore unclean, too weak to fight off the dogs. He is clearly on the outside. At his death, the angels took Lazarus immediately to Paradise to be with Abraham and God. Now in Abraham’s bosom -- in heaven -- Lazarus is very happy as he reclines at the great heavenly banquet with Abraham. He is on the inside!
When they were in this life, there was no chasm between Lazarus and Dives. In fact Lazarus was begging just outside Dives’ gate. The rich man could have gone out and helped Lazarus any time he felt like it. But in eternal life there is a great chasm separating heaven and hell. Jesus uses space to emphasize that this gap is uncrossable and permanent. “Send Lazarus to help me,” Dives pleads! This rich man still believes that he can command and control the situation! Some chasms cannot be crossed. There is a point of no return.
The rich man did not listen to the law and the prophets, which taught about how to love one’s neighbour (Micah 6:8). He did not love his neighbour. The prophets also predicted that Messiah would be born in Bethlehem, be the friend of outcasts, etc. (cf. Micah 5:2f; 4:6, Isaiah 61:1-2). The rich man rejected that truth also. He was too good to be the friend of outcasts.
A parable of personal relationships
Luke 16 is not just about money or wealth. When we really understand the chapter, the key element in both the parables is personal relationships. Almsgiving is good but involvement is better. Ministering to the financially poor and the spiritually bankrupt develops our potential to enrich others as we are enriched in the process. Our focus must be on the well being of the poor and downtrodden. It is in giving that we receive. And God loves cheerful givers! What are we depending on? Do we think being rich means we are right with God? Do we worry enough about eternity?
John Paul II and Benedict XVI on human solidarity
As I reflect on these readings, the teachings of two Popes come immediately to mind. During his historic 1984 pastoral visit across Canada, Pope John Paul II delivered a stirring homily in Edmonton, Alberta, on Sept. 17, 1984. In a loud and clear voice that rang out across the airport where Mass was celebrated, he said:
“The human person lives in a community, in society. And with the community he shares hunger and thirst and sickness and malnutrition and misery and all the deficiencies that result there from. In his or her own person the human being is meant to experience the needs of others. So it is that Christ the Judge speaks of 'one of the least of the brethren,' and at the same time he is speaking of each and of all.
"Yes. He is speaking of the whole universal dimension of injustice and evil. He is speaking of what today we are accustomed to call the North-South contrast. Hence not only East-West, but also North-South: the increasingly wealthier North, and the increasingly poorer South.
"Yes, the South -- becoming always poorer; and the North -- becoming always richer. Richer too in the resources of weapons with which the superpowers and blocs can mutually threaten each other. And they threaten each other -- such an argument also exists -- in order not to destroy each other.
"This is a separate dimension -- and according to the opinion of many it is the dimension in the forefront -- of the deadly threat, which hangs over the modern world, which deserves separate attention.
"Nevertheless, in the light of Christ’s words, this poor South will judge the rich North. And the poor people and poor nations -- poor in different ways, not only lacking food, but also deprived of freedom and other human rights -- will judge those people who take these goods away from them, amassing to themselves the imperialistic monopoly of economic and political supremacy at the expense of others.”
Twenty-six years after Pope John Paul II spoke those powerful words in Edmonton in Canada, Pope Benedict XVI addressed these words to the British Government assembled in historic Westminster Hall in London on Sept. 17, 2010:
“The inadequacy of pragmatic, short-term solutions to complex social and ethical problems has been illustrated all too clearly by the recent global financial crisis. There is widespread agreement that the lack of a solid ethical foundation for economic activity has contributed to the grave difficulties now being experienced by millions of people throughout the world. Just as 'every economic decision has a moral consequence,' so too in the political field, the ethical dimension of policy has far-reaching consequences that no government can afford to ignore. [...]
"In recent years it has been encouraging to witness the positive signs of a worldwide growth in solidarity towards the poor. But to turn this solidarity into effective action calls for fresh thinking that will improve life conditions in many important areas, such as food production, clean water, job creation, education, support to families, especially migrants, and basic healthcare. Where human lives are concerned, time is always short, yet the world has witnessed the vast resources that governments can draw upon to rescue financial institutions deemed 'too big to fail.' Surely the integral human development of the world's peoples is no less important: here is an enterprise, worthy of the world's attention, that is truly 'too big to fail.'"
Humble openness to God is difficult
The rich, the powerful, and the "just" find it very difficult to be humbly open to God; they are full of confidence in their own treasures and securities. The only real security is the one based on friendship with God and service of God: to be a servant of human beings and of God after the example of Jesus of Nazareth. Exalting oneself is a form of self-reliance, as opposed to reliance on God. This makes clear why being rich, prosperous, satisfied almost naturally implies being arrogant, proud, godless. As human beings, we are radically weak and constantly try to cover up our weakness by finding security in power, wealth and status. This deception will ultimately be unmasked by God's act of judgment. The only way to salvation is to recognize one's weakness before God and to find one's security in God alone. To humble oneself does not only mean lowliness and misery, but also a willing acceptance of this misery as an act of service.

//////////////////////////////   

No comments:

Post a Comment