Readings for Sunday, May 21, 2023
The Ascension of the Lord
Solennità tat-Tlugħ il-Mulej fis-Sema
Reading 1 ACTS IOF THE APOSTLES 1:1-11
In the first book, Theophilus, I dealt with all that Jesus did and taught until the day he was taken up, after giving nstructions through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen. He presented himself alive to them by many proofs after he had suffered, appearing to them during forty days and speaking about the kingdom of God. While meeting with them, he enjoined them not to depart from Jerusalem,but to wait for “the promise of the Father about which you have heard me speak; for John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit.” When they had gathered together they asked him, “Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?” He answered them, “It is not for you to know the times or seasons that the Father has established by his own authority. But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” When he had said this, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him from their sight. While they were looking intently at the sky as he was going, suddenly two men dressed in white garments stood beside them. They said, “Men of Galilee, why are you standing there looking at the sky? This Jesus who has been taken up from you into heaven will return in the same way as you have seen him going into heaven.”
Qari 1 Bidu tal-Ktieb tal-Atti tal-Appostli 1, 1-11
Fl-ewwel rakkont tiegħi, Teofilu, tkellimt fuq dak kollu li Ġesù kien għamel u għallem minn mindu beda sal-jum li fih kien meħud fis-sema, wara li, permezz tal-Ispirtu s-Santu, ta l-ordnijiet tiegħu lill-appostli li hu kien għażel. Wara l-passjoni tiegħu dehrilhom u tahom ħafna provi li hu ħaj; f’erbgħin jum rawh kemm-il darba u kellimhom fuq il-ħwejjeġ tas-Saltna ta’ Alla. Meta kien għadu magħhom, ordnalhom biex ma jitilqux minn Ġerusalemm, imma joqogħdu jistennew sa ma sseħħ il-wegħda tal-Missier, “li fuqha – qalilhom – smajtu x’kont għedtilkom: Ġwanni għammed bl-ilma, imma intom, fi ftit jiem oħra titgħammdu bl-Ispirtu s-Santu”. Kif kienu flimkien staqsewh: “Mulej, hu dan iż-żmien li fih int se terġa’ twaqqaf is-Saltna ta’ Iżrael?”. Hu weġibhom: “M’hijiex biċċa tagħkom li tkunu tafu l-waqt u ż-żmien li l-Missier għażel bis-setgħa tiegħu. Imma meta jiġi fuqkom l-Ispirtu s-Santu, intom tirċievu l-qawwa, u tkunu xhieda tiegħi f’Ġerusalemm, fil-Lhudija kollha u s-Samarija u sa truf l-art”. Wara li qal dan, huma u jħarsu lejh, kien meħud ’il fuq, u sħaba ħadithulhom minn quddiem għajnejhom. Waqt li kienu b’għajnejhom fis-sema jħarsu lejh sejjer, f’daqqa waħda dehru ħdejhom żewġt irġiel libsin l-abjad, u qalulhom: “Irġiel tal-Galilija, x’intom tħarsu lejn is-sema? Dan Ġesù, li kien meħud minn magħkom lejn is-sema, għad jerġa’ jiġi kif rajtuh sejjer”. Il-Kelma tal-Mulej
Responsorial Psalm PSALM 47:2-3, 6-7, 8-9
shout to God with cries of gladness,
For the LORD, the Most High, the awesome,
is the great king over all the earth.
R. God mounts his throne to shouts of joy: a blare of trumpets for the Lord.
God mounts his throne amid shouts of joy;
the LORD, amid trumpet blasts.
Sing praise to God, sing praise;
sing praise to our king, sing praise.
R. God mounts his throne to shouts of joy: a blare of trumpets for the Lord.
For king of all the earth is God;
sing hymns of praise.
God reigns over the nations,
God sits upon his holy throne.
R. God mounts his throne to shouts of joy: a blare of trumpets for the Lord.
alm Responsorjali Salm 46 (47), 2-3.6-7.8-9
R/. (6): Tela’ Alla b’għajat ta’ ferħ
għajtu b’leħen ta’ ferħ lil Alla!
Għax il-Mulej, l-Għoli, hu tal-biża’,
sultan kbir fuq l-art kollha. R/.
Tela’ Alla b’għajat ta’ ferħ,
il-Mulej bid-daqq tat-trombi.
Għannu lil Alla, għannu,
għannu lis-sultan tagħna, għannu. R/.
Għax Alla s-sultan tal-art kollha:
għannulu bis-sengħa għanja sabiħa.
Isaltan Alla fuq il-ġnus kollha,
joqgħod Alla fuq it-tron imqaddes tiegħu. R/.
Reading 2 EPHESIANS 1:17-23
Brothers and sisters: May the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, give you a Spirit of wisdom and revelation resulting in knowledge of him. May the eyes of your hearts be enlightened, that you may know what is the hope that belongs to his call, what are the riches of glory in his inheritance among the holy ones, and what is the surpassing greatness of his power for us who believe, in accord with the exercise of his great might, which he worked in Christ, raising him from the dead and seating him at his right hand in the heavens, far above every principality, authority, power, and dominion, and every name that is named not only in this age but also in the one to come. And he put all things beneath his feet and gave him as head over all things to the church, which is his body, the fullness of the one who fills all things in every way.
Qari 2 mill-Ittra lill-Efesin 1, 17-23
Ħuti, Alla ta’ Sidna Ġesù Kristu, il-Missier tal-glorja, jagħtikom spirtu ta’ għerf u rivelazzjoni biex tagħrfuh sewwa. Hu jdawlilkom l-għajnejn ta’ qalbkom biex tagħrfu x’inhi t-tama tas-sejħa tagħkom; x’inhu l-għana tal-glorja tal-wirt li takom taqsmu mal-qaddisin. Tagħrfu x’inhu l-kobor bla qjies tas-setgħa tiegħu fina li emminna, skond il-ħila tal-qawwa kbira tiegħu li ħaddem fi Kristu, meta qajmu mill-imwiet u qiegħdu fil-lemin tiegħu fis-smewwiet, ’il fuq minn kull Saltna u Setgħa, minn kull Qawwa u Ħakma, ’il fuq minn kull isem li jissemma, mhux biss għaż-żmien ta’ issa, imma wkoll għal li ġej. Iva, qiegħed kollox taħt riġlejh, u għamlu ras fuq il-Knisja kollha, li hi Ġismu, il-milja ta’ dak li jimla kollox f’kollox. Il-Kelma tal-Mulej
Gospel MATTHEW 28:16-20
The eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had ordered them. When they saw him, they worshiped, but they doubted. Then Jesus approached and said to them, “All power in heaven and on earth has been given to me. Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, until the end of the age.”
Evanġelju Għeluq tal-Evanġelju skond San Mattew 28, 16-20
F’dak iż-żmien, il-ħdax-il dixxiplu telqu lejn il-Galilija u marru fuq il-muntanja fejn kien ordnalhom Ġesù. Kif rawh, inxteħtu quddiemu, għalkemm xi wħud iddubitaw. Ġesù resaq ikellimhom u qalilhom: “Lili ngħatat kull setgħa fis-sema u fl-art. Morru, mela, agħmlu dixxipli mill-ġnus kollha, u għammduhom fl-isem tal-Missier u tal-Iben u tal-Ispirtu s-Santu, u għallmuhom iħarsu dak kollu li ordnajtilkom jien. U ara, jiena magħkom dejjem, sa l-aħħar taż-żmien”. Il-Kelma tal-Mulej
///////////////////////////////////////////////
An 8-minute Reflection on Sunday's Readings by Fr Anthony Kadavil
<<<<<
Introduction:
Sunday’s readings describe the Ascension of the Lord Jesus into his Heavenly glory after promising to send the Holy Spirit to the Apostles as the source of Heavenly power and commanding them to bear witness to Him through their lives and preaching throughout the world. But the ascended Jesus is still with us because of His promise, “I am with you always; yes, to the end of time” (Mt 28-20). He is with us at all times and in all places, releasing a new energy upon the earth, the energy of the Holy Spirit.
The Scripture lessons summarized:
The first reading, taken from the Acts of the Apostles, presents the scene of Jesus’ Ascension, the promise of the Holy Spirit, Jesus’ instructions to the apostles to wait in Jerusalem for the Power from above, and missionary command to the apostles to bear witness to him.
Today’s Responsorial Psalm (Psalm 47) suggests that, by his Ascension, the risen Lord “mounts his throne” in glory. In the second reading, Paul teaches us that God revealed His might in the Resurrection and Ascension of Christ and in exalting Him over all angelic forces. Jesus remains accessible to us now in the life-giving Holy Spirit, assuring us that one day we, too, will be ascending to Heavenly glory, provided that, with His grace, we live out our Faith in Him through the mission of loving service He entrusts to us.
Sunday’s Gospel tells us that, with his return to the Father, Jesus completes his mission on earth. But just before his Ascension, Jesus entrusted to the disciples the mission of preaching the Good News and evangelizing the whole world by bearing witness to him through their lives. It is in his Ascension that we see Jesus entering fully into the life and glory of God. In the descriptions of Christ after his Resurrection, we are given a hint of what life will be like in Heaven. The prospect of sharing that glory should be the driving force of our lives.
Life messages:
1) We need to be proclaimers and evangelizers: To be a Christian is to be a proclaimer and an evangelizer. There is a difference between preaching and proclaiming. We preach with words, but we proclaim with our lives. Let us ask the guidance of the Spirit of God to bear witness to Jesus by our transparent Christian lives.
2) We have a teaching mission: Jesus taught us lessons of Faith, Hope, Love, forgiveness, mercy, and salvation by his life and his preaching and gave us the same mission for our brothers and sisters. Hence, let us learn about Jesus and his teachings through our daily study of the Bible and the teachings of the Church, experience Jesus in personal prayer, our reception of the Sacraments and our works of charity, and convey to others Jesus whom we experience with the help of the Holy Spirit.
3) We need Jesus as our source of strength and encouragement in doing His will: We will be able to overcome doubts about our Faith, as well as baseless fears, anxieties, and worries, by meditating on Jesus’ Ascension and the lesson it teaches — that we, too, are called to share his glory in Heaven.
////////////////////////////////////// https://frtonyshomilies.com
No comments:
Post a Comment