Ir-4 Ħadd ta'
l-Avvent Sena 'B'
Messalin B pp 91
When King David
was settled in his palace, and the LORD had given him rest from his enemies on
every side, he said to Nathan the prophet, “Here I am living in a house of
cedar, while the ark of God dwells in a tent!” Nathan answered the king, “Go,
do whatever you have in mind, for the LORD is with you.” But that night the
LORD spoke to Nathan and said: “Go, tell my servant David, ‘Thus says the LORD:
Should you build me a house to dwell in?’ “It was I who took you from the
pasture and from the care of the flock to be commander of my people Israel . I have
been with you wherever you went, and I have destroyed all your enemies before
you. And I will make you famous like the great ones of the earth. I will fix a
place for my people Israel ;
I will plant them so that they may dwell in their place without further
disturbance. Neither shall the wicked continue to afflict them as they did of
old, since the time I first appointed judges over my people Israel . I will
give you rest from all your enemies. The LORD also reveals to you that he will
establish a house for you. And when your time comes and you rest with your
ancestors, I will raise up your heir after you, sprung from your loins, and I
will make his kingdom firm. I will be a father to him, and he shall be a son to
me. Your house and your kingdom shall endure forever before me; your throne
shall stand firm forever.”
L-Ewwel Lezzjoni --mill-Tieni Ktieb ta' Samwel 7, 1-5, 8b-12. 14a,16
Meta s-Sultan David mar joqgħod f'daru u l-Mulej serrħu
mill-għedewwa kollha ta' madwaru, is-sultan
qal lil Natan il-profeta: "Issa,
ara jien qiegħed f'dar taċ-ċedru, u l-arka ta' Alla qiegħda f'nofs ta'
tinda!" U qal Natan lis-sultan: "Kull
ma għandek fi ħsiebek li tagħmel, mur agħmlu, għax il-Mulej miegħek." Imma
dak il-lejl stess ġiet il-kelma tal-Mulej lil Natan u qallu: "Mur għid lill-qaddej tiegħi David: "Dan jgħid il-Mulej: Se
tibnili int dar biex noqgħod fiha? Ara, jiena ħadtek mill-mergħat minn wara
l-imrieħel biex tkun prinċep fuq il-poplu tiegħi Iżrael. Dejjem kont miegħek
f'kull ma kont tidħol għalih; u meta int qridt l-għedewwa tiegħek kollha minn quddiemek. Issa jiena nibnilek isem kbir jixbah l-ismijiet il-kbar li hawn fid-dinja. Nagħmel post għall-poplu
tiegħi Iżrael, u nqiegħdu hemm fejn jgħammar bla biża'.u ma jgħakksuhx iżjed il-ħżiena
bħalma għamlu sa minn dejjem, jiġifieri sa minn meta qajjimt l-imħallfin
fuq il-poplu tiegħi Iżrael; u nserrħek
mill-għedewwa tiegħek kollha.Lilek imbagħad il-Mulej jagħtik kelma li jibnlek
dar. U meta inti ttemm żmienek, u tkun striħajt ma' missirijietek, jiena nqajjem nislek warajk, nisel ħiereġ
mill-ġewwieni tiegħek, u nsaħħaħ is-saltna tiegħu. Jiena nkun għalih missier, u hu jkun għalija iben. Il-familja
tiegħek u s-saltna tiegħek jibqgħu sħaħ għal
dejjem quddiemi. It-tron tiegħek jibqa'
sħiħ għal dejjem. Il-Kelma
tal-Mulej
Responsorial Psalm PSalm 89:2-3, 4-5, 27-29
R/
(2a) For ever I will sing the
goodness of the Lord.
The promises of
the LORD I will sing forever;
through all generations my mouth shall proclaim your faithfulness.
For you have said, “My kindness is established forever”;
in heaven you have confirmed your faithfulness. R/
through all generations my mouth shall proclaim your faithfulness.
For you have said, “My kindness is established forever”;
in heaven you have confirmed your faithfulness. R/
“I have made a covenant with my chosen one,
I have sworn to David my servant:
Forever will I confirm your posterity
and establish your throne for all generations.” R/
“He shall say of me, ‘You are my father,
my God, the Rock, my savior.’
Forever I will maintain my kindness toward him,
and my covenant with him stands firm.” R/
Salm
Responsorjali Salm 89
R/ It-tjieba
tal-Mulej irrid dejjem ngħanni.
F'kull żmien ixandar fommi l-fedelta' tiegħek.
Għax jien għedt:
"Tjubitek tibqa' sħiħa għal dejjem;
bħas-smewwiet int wettaqt il-fedelta' tiegħek." R/
"Għamilt patt mal-magħżul tiegħi,
ħlift lil David, il-qaddej tiegħi:
Jien nagħmel li nislek jibqa' għal dejjem,
li f'kull żmien jibqa' sħiħ it-tron tiegħek.! R/
"Hu jsejjaħli:
"Int missieri
u Alla tiegħi, fortizza u salvazzjoni tiegħi!"
It-tjieba tiegħi nżommha fuqu għal dejjem,
u l-patt tiegħi miegħu jibqa' sħiħ." R/
Reading 2 ROMans 16:25-27
Brothers and
sisters: To him who can strengthen you, according to my gospel and the
proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery kept
secret for long ages but now manifested through the prophetic writings and, according
to the command of the eternal God, made known to all nations to bring about the
obedience of faith, to the only wise God, through Jesus Christ be glory forever
and ever. Amen.
It-Tieni Lezzjoni - Qari mill-Ittra lir-Rumani 16, 25-27
Ħuti, lil Alla li għandu l-qawwa li jwettaqtkom
fl-Evanġelu li nħabbar jien, jien u nxandar lil Ġesu' Kristu, skont
ir-rivelazzjoni tal-misteru, li kien moħbi fis-skiet tal-eternita'; lil dan li Alla issa rrivelalna dan il-mistieru, u għarrfu lill-ġnus
bil-kitba tal-Profeti, skont l-ordni tiegħu, Alla ta' dejjem, biex iwassalhom għall-ubbidjenza
tal-fidi; lil dan Alla, waħdu fl-għerf, il-glorja għal dejjem ta' dejjem b'Ġesu' Kristu. Ammen. Il-Kelma
tal-Mulej
Gospel LuKe 1:26-38
The angel Gabriel
was sent from God to a town of Galilee called Nazareth , to a virgin
betrothed to a man named Joseph, of the house of David, and the virgin’s name
was Mary. And coming to her, he said, “Hail, full of grace! The Lord is with
you.” But she was greatly troubled at what was said and pondered what sort of
greeting this might be. Then the angel
said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favour with God. “Behold,
you will conceive in your womb and bear a son, and you shall name him Jesus. He
will be great and will be called Son of the Most High, and the Lord God will
give him the throne of David his father, and he will rule over the house of
Jacob forever, and of his kingdom there will be no end.” But Mary said to the
angel, “How can this be, since I have no relations with a man?” And the angel
said to her in reply, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the
Most High will overshadow you. Therefore the child to be born will be called
holy, the Son of God. And behold, Elizabeth, your relative, has also conceived
a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called
barren; for nothing is impossible for God.” Mary said, “Behold, I am the handmaid of the
Lord.
May it be done to me according to your word. “ And the Angel was gone.
May it be done to me according to your word. “ And the Angel was gone.
L-Evanġelju - skond San Luqa ,
1, 26-28
F'dak iż-żmien, Alla bagħat l-anġlu Gabrijel f'belt
tal-Galilija, jisimha Nazaret, għand xebba, mgħarrsa ma' raġel jismu Ġużeppi mid-dar ta' David. Dix-xebba
kien jisimha Marija. L-anglu daħal
għandha u qalilha: "Sliem għalik, mimlija bil-grazzja, il-Mulej miegħek." Hi tħawdet
ħafna għal dan il-kliem, u bdiet taħseb bejnha u bejn ruħha x'setgħet qatt
tfisser din it-tislima. Iżda l-anġlu qalilha: "Tibżax, Marija, għax
int sibt grazzja quddiem Alla. Ara, int se tnissel fil-ġuf u jkollok iben u ssemmieh Ġesu'. Hu jkun kbir, u jkun jissejjaħ Bin l-Għoli. Il-Mulej
Alla jagħtih it-tron ta' David missieru, u jsaltan għal dejjem fuq dar Ġakobb,
u ma jkunx hemm tmiem għas-saltna tiegħu."Iżda
Marija qalet lill-anġlu: "Kif ikun
dan, ladarba ma nagħrafx raġel?" Wieġeb
l-anġlu u qalilha: "L-Ispirtu
s-Santu jiġi fuqek, u l-qawwa ta' l-Għoli
tixħet id-dell tagħha fuqkem. U għalhekk dak li jitwieled minnek ikun
qaddis, u jissejjaħ Bin Alla. Ara,
l-qariba tiegħek Eliżabetta, fi xjuħitha,
hi ukoll nisslet iben fil-ġuf, u ġa għandha sitt xhur dik li għaliha kienu jgħidu
li ma jistax ikollha tfal, għax għal
Alla ma hemm xejn li ma jistax isir." Imbagħad qalet Marija: Ara, jien il-qaddejja tal-Mulej:
ħa jsir minni skont
kelmmtek!"
U l-anġlu telaq minn quddiemha. Il-Kelma tal-Mulej
///////////////////////////////////
How do we solve a problem like Maria?
The
Sound of Music stage play and I are the same age – both from that vintage year
of 1959 – and the film version was the first motion picture I saw as child in
the mid 1960’s with my family. God alone knows how many times I have seen it
since on stage, at the theatre and on television! One of the memorable songs of the play is
“Maria,” some-times known as “How Do You Solve a Problem Like Maria?” It is
sung brilliantly by the Sisters and Mother Abbess of the Benedictine Nonnberg
Abbey in Salzburg , Austria . The nuns are exasperated
with Maria for being too frivolous, flighty and frolicsome for the decorous and
austere life at the abbey. It is said that when Oscar Hammerstein II wrote the
lyrics for this song, he was taken by the detail of her wearing curlers in her
hair under her wimple! Because of this Maria, the abbey acquired international
fame, to the consternation of some of the sisters!
Solving
the problem of Maria von Nazareth
This
Sunday’s Gospel story of the Annunciation presents another Maria, the great
heroine of the Christmas stories – Mary of Nazareth – the willing link between
humanity and God. She is the disciple par excellence who introduces us to the
goodness and humanity of God. She received and welcomed God’s word in the
fullest sense, not knowing how the story would finally end. She did not always
understand that word throughout Jesus’ life but she trusted and constantly
recaptured the initial response she had given the angel and literally “kept it
alive,” “tossed it around,” “pondered it” in her heart (Luke 2:19). At Calvary she experienced the full responsibility of her
“yes.” We have discovered in the few Scripture passages relating to her that
she was a woman of deep faith, compassion, and she was very attentive to the
needs of others.
Maria
von Trapp followed the captain and his little musical family through the Alpine
mountain passes of Austria ,
fleeing a neo-pagan, evil regime that tried to deny the existence of God and
God’s chosen people. The hills are still
alive with their music! The “problem” of
Maria of Nazareth began when she entertained a strange, heavenly visitor named
Gabriel. The young woman of Nazareth
was greatly troubled as she discovered that she would bear a son who would be
Saviour and Son of the Most High.
“Here
am I, the servant of the Lord,” Mary answered. “let it be with me according to
your word.” The angel left her and then the music began: “Magnificat anima mea Dominum.” It would become a refrain filling
the world with the sound of its powerful music down through the ages.
Problem
solved.
Mary
of Nazareth accepted her “problem” and resolved it through her obedience,
fidelity, trust, hope and quiet joy. At that first moment in Nazareth , she could not foresee the brutal
ending of the story of this child within her. Only on a hillside in Calvary , years later, would she experience the full
responsibility of her “yes” that forever changed the history of humanity.
Although
there are no plaques commemorating Maria von Trapp’s encounter with destiny at
Nonnberg Abbey, there is one small plaque commemorating Mary of Nazareth’s
life-changing meeting in her hometown. Standing in the middle of the present
day city of Nazareth in Galilee
is the mammoth basilica of the Annunciation, built around what is believed to
be the cave and dwelling of Mary. A small inscription is found on the altar in
this grotto-like room that commemorates the place where Mary received the
message from the angel Gabriel, that she would “conceive in your womb and bear
a son, and you will name him Jesus” (Luke 1:31). The Latin inscription reads “Verbum caro hic factum est” (Here the
word became flesh).
I
can still remember the sensation I had when I knelt before that altar for the
first time in 1988. That inscription in the grotto of the Annunciation is
profound, otherworldly, earth shaking, life changing, dizzying and awesome. The
words “Verbum caro hic factum est”
are not found on an ex-voto plaque in the cave of the Nativity in Bethlehem , nor engraved on the outer walls of the Temple ruins or on governmental tourist offices in Jerusalem . They are
affixed to an altar deep within the imposing structure of Nazareth ’s centrepiece of the Annunciation.
“This is where the word became flesh.” This is where history was changed
because Mary said “yes.”
Could
such words be applied to our own lives, to our families, communities, and
churches – “Here the word becomes flesh”?
Do
we know how to listen to God’s Word, meditate upon it and live it each day?
Do
we put that word into action in our daily lives?
Are
we faithful, hopeful, loving, and inviting in our discourse and living?
What
powerful words to be said about Christians – that their words become flesh!
However
beautiful and catchy are the tunes of Maria of Salzburg, the music of the other
Maria, the one from Nazareth ,
surpasses anything I have ever heard.
Fr.
Thomas Rosica, CSB
CEO, Salt and Light Catholic Media Foundation
CEO, Salt and Light Catholic Media Foundation
No comments:
Post a Comment