The Fourth Sunday of Easter
Ir-Raba’ Ħadd tal-Għid
Messalin B 289
Peter, filled with the Holy Spirit, said:
“Leaders of the people and elders: If we are being examined today about a good
deed done to a cripple, namely, by what means he was saved, then all of you and
all the people of Israel should know that it was in the name of Jesus Christ
the Nazorean whom you crucified, whom God raised from the dead; in his name
this man stands before you healed. He is the stone rejected by you, the
builders, which has become the cornerstone.
There is no salvation through anyone else, nor is there any other name
under heaven given to the human race by which we are to be saved.” This is
the Word of The Lord.
L-Ewwel Qari - mill-Ktieb ta' l-Atti ta' l-Appostli 4,
8-12
F'dak
iż-żmien, Pietru, mimli bl-Ispirtu
s-Santu, wieġeb: "Kapijiet tal-poplu u xjuħ, intom illum qegħdin tistħarrġuna
fuq il-ġid li għamilna lil wieħed marid, u
biex dan fieq. Mela kunu afu
intom ilkoll, u l-poplu kollu ta' Israel , jekk dan ir-raġel hu hawn
quddiemkom qawwi u sħiħ, dan ġara bis-saħħa tal-isem ta' Ġesu' Kristu ta' Nażaret,
li intom sallabtuh u li Alla qajmu mill-imwiet Dan Ġesu' hu l-ġebla li intom,
il-bennejja, warrabtu u li saret
saret il-ġebla tax-xewka. F'ħadd
ħliefu ma hemm salvazzjoni, għax imkien
taħt is-sema ma hemmx isem ieħor mogħti lill-bnedmin li bih aħna għandna nkunu salvi." Il-Kelma
tal-Mulej
R. (22) The stone rejected by the builders has become the cornerstone or: Alleluia.
Give thanks to the LORD, for he is good,
for his mercy endures forever.
It is better to take refuge in the LORD
than to trust in man.
It is better to take refuge in the LORD
than to trust in princes. R.
for his mercy endures forever.
It is better to take refuge in the LORD
than to trust in man.
It is better to take refuge in the LORD
than to trust in princes. R.
I will give thanks to you, for you have
answered me
and have been my savior.
The stone which the builders rejected
has become the cornerstone.
By the LORD has this been done;
it is wonderful in our eyes. R.
and have been my savior.
The stone which the builders rejected
has become the cornerstone.
By the LORD has this been done;
it is wonderful in our eyes. R.
Blessed is he who comes in the name of
the LORD;
we bless you from the house of the LORD.
I will give thanks to you, for you have answered me
and have been my savior.
Give thanks to the LORD, for he is good;
for his kindness endures forever. R.
we bless you from the house of the LORD.
I will give thanks to you, for you have answered me
and have been my savior.
Give thanks to the LORD, for he is good;
for his kindness endures forever. R.
Salm Responsorjali - Salm 117(118)
R/ Il-ġebla li warrbu l-bennejja saret il-ġeba
tax-xewka. Jew Hallelujah, Hallelujah,
Hallelujah.
Faħħru
'l-Mulej, għaliex hu tajjeb,
għax
għal-dejjem it-tjieba tiegħu!
Aħjar
tistkenn fil-Mulej
milli
tittama fil-bnedmin.
Aħjar tistkenn fil-Mulej
milli
tittama fil-kbarat. R/
Niżżik
ħajr talli weġibtni
u
kont għalija s-salvazzjoni tiegħi.
Il-ġebla
li warrbu l-bennejja
saret
il-ġebla tax-xewka.
Bis-saħħa
tal-Mulej seħħ dan:
ħaġa
tal-għaġeb f'għajnejna. R/
Imbierek
minn ġej
f'isem il-Mulej!
Inberkukom minn dar
il-Mulej.
Alla
tiegħi, jien lilek inkabbar..
Faħħru
l-Mulej, għaliex hu tajjeb,
għax
għal dejjem it-tjieba tiegħu! R/
Beloved: See what love the Father has bestowed on us that we may
be called the children of God. Yet so we are. The reason the world does not
know us is that it did not know him. Beloved, we are God’s children now; what
we shall be has not yet been revealed. We do know that when it is revealed we
shall be like him, for we shall see him as he is. This is
the Word of The Lord.
It-Tieni Qari - mill-Ewwel Ittra ta' San Ġwann 3,1-2
Egħżież, araw b'liema għożża ħabbna l-Missier; nistgħu
nissejħu wlied Alla, u hekk aħna tassew. Għalhekk id-dinja ma tagħrafniex,
għax ma għariftx lilu. Egħżież, issa aħna wlied Alla, imma x'se nkunu 'l quddiem mhuwiex irrivelat
lilna. Madankollu nafu li meta jidher`,
aħna nkunu bħalu, għax narawh kif inhu. Il-Kelma tal-Mulej
Jesus said: “I am the good
shepherd. A good shepherd lays down his life for the sheep. A hired man, who is
not a shepherd and whose sheep are not his own, sees a wolf coming and leaves
the sheep and runs away, and the wolf catches and scatters them. This is
because he works for pay and has no concern for the sheep. I am the good
shepherd, and I know mine and mine know me, just as the Father knows me and I
know the Father; and I will lay down my life for the sheep. I have other sheep
that do not belong to this fold. These also I must lead, and they will hear my
voice, and there will be one flock, one shepherd. This is why the Father loves
me, because I lay down my life in order to take it up again. No one takes it
from me, but I lay it down on my own. I have power to lay it down, and power to
take it up again. This command I have received from my Father.” This is the Word of The Lord.
L-Evanġelju - skond San Ġwann Appostlu 10, 11-18
F'dak iż-żmien, Ġesu' qal: "Jiena r-ragħaj it-tajjeb. Ir-ragħaj
it-tajjeb jagħti ħajtu għan-nagħaġ tiegħu. Il-mikri, li mhuwiex ir-ragħaj, u li
n-nagħaġ mhumiex tiegħu, jara l-lupu ġej, u jħalli n-nagħaġ, u jaħrab;
u l-lupu jaħtafhom u jxerridhom. Mikri
hu, ma jħabbilx rasu min-nagħaġ. Jien
r-ragħaj it-tajjeb; jiena nagħraf in-nagħaġ tiegħi, u n-nagħaġ tieghi jagħarfu
lili, bħalma l-Missier jagħraf lili u jiena nagħraf lill-Missier; u għan-nagħaġ
tiegħi nagħti ħajti. Għandi wkoll nagħaġ oħra, li mhumiex minn dan
il-maqjel: lilhom ukoll jeħtieġ li niġbor, u
huma jisimgħu leħni, u jkun hemm
merħla waħda, ragħaj wieħed. Għalhekk iħobbni l-Missieri, għax jiena nagħti ħajti, biex nerġa' neħodha. Ħadd ma
jeħodhieli, iżda jien nagħtija minn rajja. Għandi
setgħa li nagħtiha, u għandi s-setgħa li
nerġa neħodha; din hi l-ordni li ħadt
mingħand Missieri." Il-Kelma tal-Mulej
//////////////////
Father Cantalamessa on the Flock of Christ
The Fourth Sunday of
Eastertide is called "Good Shepherd Sunday." To understand the
importance that the theme of the shepherd has in the Bible, one must go back to
history.
The Bedouins of the desert give us today an idea of what was, at one time, the life of the tribes of
This explains why God made use of this symbol to express his relationship with humanity. One of the Psalter's most beautiful psalms describes the security of the believer in having God as shepherd
Subsequently the title shepherd is given, by extension, also to those who act for God on earth
Along with the image of the good shepherd appears that of the evil shepherd, of the mercenary. In the prophet Ezekiel we come across a terrible accusation against evil shepherds who only feed themselves, followed by God's promise to look after his flock himself (Ezekiel 34
In the Gospel Jesus takes up the idea of the good and evil shepherd, but with a novelty. "I am the good shepherd!" he says. God's promise has become a reality, exceeding all expectations. Christ does what no shepherd does, no matter how good he is: He is prepared to "Give my life for the sheep."
The man of today rejects with contempt the role of the sheep and the idea of a flock, but he does not realize that he is completely inside it. One of the most obvious phenomena of our society is its "massification." We let ourselves be led in a supine manner by all kinds of manipulation and concealed persuasion.
Others create models of well-being and behavior, ideals and objectives of progress, and we follow them; we go behind them, afraid to be out of step, conditioned and kidnapped by advertising. We eat what they tell us, we dress as they show us, we speak as we hear them speak, in slogans. The criteria by which the majority let themselves be led in their choices is "Così fan tutti" (Everybody does it), of Mozartian memory.
Look how the life of the masses develops in a large modern city: It is the sad image of a flock that goes out together, is agitated, and crowds the cars of trains and subways and then, in the evening, returns to the sheepfold empty of self and of freedom. We smile in amusement when we see a people filmed in fast-forward, moving by leaps and bounds, speedily, as puppets, but it is the image we would have of ourselves if we looked with less superficial eyes.
The Good Shepherd, who is Christ, proposes that, with him, we experience liberation. To belong to his flock is not to fall into "massification," but to be preserved from it. "Where the Spirit of the Lord is, there is freedom" (2 Corinthians 3:17), says St. Paul.
Here the person emerges, with his unique richness and true destiny. The son of God emerges, still hidden, of which the second letter of this Sunday speaks: "Beloved, now we are children of God, though we do not yet know what we shall be."
[Translation by ZENIT] © Innovative Media Inc.
No comments:
Post a Comment