6th
December, 2015
It-Tieni
Hadd ta’ l-Avvent
Messalin C 80
L-Ewwel Qari - mil-Ktieb tal-Profeta Baruk 5, 1-9
Neħħi minn fuqek, Ġerusalemm, ilbies il-vistu u
n-niket tiegħek, u ilbes għal dejjem id-dija tal-glorja ta' Alla. Ilbes mantar
il-ġustizzja ta' Alla, qiegħed fuq rasek id-dijadema tal-glorja ta' Alla ta'
dejjem. Għax Alla għad juri sbuħitek lid-dinja taħt ix-xemx, Alla jsemmik għal
dejjem: "Sliem tal-Ġustizzja" u "Glorja tal-Qima ta' Alla."
Qum, Ġerusalemm, itla' fl-għoli, u ħares
madwarek lejn il-Lvant, ara 'l uliedek miġmugħa, minn
fejn tinżel ix-xemx sa fejn titla', għall-kelma tal-Qaddis, ferħana li Alla
ftakar fihom. Telqu mingħandek bil-mixi, imkarkra mill-għedewwa, u issa Alla se
jġibhomlok, merfugħin fil-ġieħ bħalkieku
fuq tronijiet is-slaten. Għax Alla ordna:
jitniżżlu l-muntanji għolja, u
l-għoljiet ta' dejjem, jimtlew
il-widien u titwitta l-art, biex hemm Iżrael jimxi 'l quddiem, bla tfixkil ta' xejn, taħt il-ħarsien ta'
Alla. U l-foresti u s-siġar tal-fwieħa,
jixħtu dellhom għal fuq Iżrael, bl-ordni ta' Alla. Għax Alla jmexxi lil Iżrael ferħan, b'dawk il-glorja tiegħu, imsieħba
mill-ħniena, u l-ġustizzja ħierġa minnu.
Il-Kelma tal-Mulej
Responsorial Psalm PSALM 126:1-2, 2-3, 4-5, 6.
R. (3) The Lord has done great things for
us; we are filled with joy.
When the LORD brought back the captives of Zion ,
we were like men dreaming.
Then our mouth was filled with laughter,
and our tongue with rejoicing. R/
we were like men dreaming.
Then our mouth was filled with laughter,
and our tongue with rejoicing. R/
Then they said among the nations,
"The LORD has done great things for them."
The LORD has done great things for us;
we are glad indeed. R/
Restore our fortunes, O LORD,
like the torrents in the southern desert.
Those who sow in tears
shall reap rejoicing. R/
Although they go forth weeping,
carrying the seed to be sown,
They shall come back rejoicing,
carrying their sheaves. R/
Salm
Responsorajli - (Salm 125 (126)
R/ Kbir f'għemilu l-Mulej magħna!
konna qisna mitlufa f'ħolma;
imbagħad bid-daħk imtela fommna,
u bl-għajjat ta' ferħ ilsienna. R/
Imbagħad bdew igħidu fost il-ġnus:
"Kbir f'għemilu l-Mulej magħhom!"
Kbir f'għemilu
l-Mulej magħna!
U aħna bil-ferħ imtlejna. R/
Biddel, Mulej, xortina
bħall-widien tan-Neġeb!
Dawk li jiżirgħu fid-dmugħ
jaħsdu bl-għana ta' ferħ. R/
Huma u sejrin, imorru jibku,
iġorru ż-żerriegħa għaż-żrigħ.
Iżda huma u ġejjin lura,
jiġu b'għana ta' ferħ,
iġorru l-qatet f'idejhom. R/
Reading 2 - Philippians 1:4-6, 8-11
Brothers and sisters: I pray always with joy in my every
prayer for all of you, because of your partnership for the gospel from the
first day until now. I am confident of this, that the one who began a good work
in you will continue to complete it until the day of Christ Jesus. God is my
witness, how I long for all of you with the affection of Christ Jesus. And this
is my prayer: that your love may increase ever more and more in knowledge and
every kind of perception, to discern what is of value, so that you may be pure
and blameless for the day of Christ, filled with the fruit of righteousness that
comes through Jesus Christ for the glory and praise of God. This
is the Word of The Lord.
It-Tieni Qari - mill-Ittra lill-Filippin 1, 4-6.8-11
Ħuti: nitlob
dejjem ferħan fit-talb tiegħi għalikom,
minħabba s-sehem li intom ħadtu
fix-xandir tal-Evanġelju, mill-ewwel jiem sal-lum. Jiena żgur minn
dan: li dak li beda din l-opra tajba
fikom, iwassalha għat-tmiem tagħha sa ma jasal il-jum ta' Kristu Ġesu'. Iva,
jixhidli Alla kemm jien miġbud lejkom bil-qalb ta' Kristu Ġesu'! U jien dan
nitlob: li l-imħabba tagħkom tikber u
toktor dejjem iżjed fl-għerf u b'kull
dehen, biex tistgħu tagħrfu tagħżlu l-aħjar, u mbagħad tkunu safja u bla ebda ħtija fil-jum ta'
Kristu, mimlijin bil-frott tal- ġustizzja li ġejja permezz ta' Ġesu' Kristu, għall-glorja
u l-foħrija ta' Alla. Il-Kelma tal-Mulej.
Gospel - Luke 3:1-6
In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when
Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was tetrarch of Galilee, and
his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and
Lysanias was tetrarch of Abilene, during the high priesthood of Annas and
Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the desert. John
went throughout the whole region of the Jordan, proclaiming a baptism of
repentance for the forgiveness of sins, as it is written in the book of the
words of the prophet Isaiah: A voice of one crying out in the desert: "Prepare the way of the Lord, make straight his paths. Every
valley shall be filled and every mountain and hill shall be made low. The
winding roads shall be made straight, and the rough ways made smooth, and all
flesh shall see the salvation of God." This is the Word of the Lord.
L-Evanġelju
- skond
San Luqa 3,1-6
Fis-sena ħmistax il-ħakma ta' Tiberu Ċesari, meta
Ponzu Pilatu kien gvernatur tal-Lhudija, Erodi, tetrarka tal-Galililja, ħuh
Filippu tetrarka tal-artijiet tal-Iturija u t-Troakonija, u Lisanja
tetrarka ta'Abeleni, fiż-żmien meta
l-uffiċċju ta' qassis il-kbir kien
f'idejn Anna u Kajfa, il-kelma ta'
Mulej ġiet fuq Ġwanni bin Żakkarija, fid-deżert. U ġie fl-inħawi kollha ta'
madwar il-Ġordan, ixandar magħmudija ta'
ndiema għall-maħfra tad-dnubiet, kif
hemm imniżżel fil-ktieb tal- profeziji ta' Isaija: "Leħen ta' wieħed igħajjat
fid-deżert: Ħejju t-triq tal-Mulej, iddrittaw il-mogħdijiet tiegħu. Kull wied
jimtela, kull muntanja u għoja titbaxxa,
il-mogħdijiet mgħawwġa jiddrittaw,u t-triqat
imħarbta jitwittew.
U
l-bnedmin kollha jaraw is-salvazzjoni ta' Alla!" Il-Kelma tal-Mulej
Father Cantalamessa on John the Baptist:
John
the Baptist: Prophet of the Most High
This Sunday's Gospel
is concerned entirely with the figure of John the Baptist. From the moment of
his birth John the Baptist was greeted by his father as a prophet: "And
you, child, will be called prophet of the Most High because you will go before
the Lord to prepare the ways for him" (Luke 1:76).
What did the precursor
do to be defined as a prophet, indeed, "the greatest of the prophets"
(cf. Luke 7:28)? First of all, in the line of the ancient prophets of Israel , he preached against oppression and social
injustice. In Sunday's Gospel we can hear him say: "He who has two tunics
must give one to him who has none; and he who has something to eat must do
likewise."
To the tax collectors
who so often drained away the money of the poor with arbitrary requests, he
says: "Do not mistreat anyone or commit extortion" (Luke 3:11-14).
There are also the sayings about making the mountains low, raising up the
valleys, and straightening the crooked pathways. Today we could understand them
thus: "Every unjust social difference between the very rich (the
mountains) and the very poor (the valleys) must be eliminated or at least
reduced; the crooked roads of corruption and deception must be made
straight."
Up to this point we
can easily recognize our contemporary understanding of a prophet: one who pushes
for change; who denounces the injustices of the system, who points his finger
against power in all its forms – religious, economic, military – and dares to
cry out in the face of the tyrant: "It is not right!" (Matthew 14:4).
But there is something
else that John the Baptist does: He gives to the people "a knowledge of
salvation, of the remission of their sins" (Luke 1:77). Where, we might
ask ourselves, is the prophecy in this case? The prophets announced a future
salvation; but John the Baptist does not announce a future salvation; he
indicates a salvation that is now present. He is the one who points his finger
toward the person and cries out: "Behold, here it is" (John 1:29).
"That which was awaited for centuries and centuries is here, he is the
one!" What a tremor must have passed though those present who heard John
speak thus!
The traditional
prophets helped their contemporaries look beyond the wall of time and see into
the future, but John helps the people to look past the wall of contrary
appearances to make them see the Messiah hidden behind the semblance of a man
like others. The Baptist in this way inaugurated the new Christian form of
prophecy, which does not consist in proclaiming a future salvation ("in
the last times"), but to reveal the hidden presence of Christ in the
world.
What does all of this
have to say to us? That we too must hold together those two aspects of the
office of prophet: On one hand working for social justice and on the other
announcing the Gospel. A proclamation of Christ that is not accompanied by an
effort toward human betterment would result in something disincarnate and
lacking credibility. If we only worked for justice without the proclamation of
faith and without the regenerative contact with the word of God, we would soon
come to our limits and end up mere protestors.
From John the Baptist
we also learn that proclamation of the Gospel and the struggle for justice need
not remain simply juxtaposed, without a link between them. It must be precisely
the Gospel of Christ that moves us to fight for respect for human beings in
such a way as to make it possible for each man to "see the salvation of
God." John the Baptist did not preach against abuses as a social agitator
but as a herald of the Gospel "to make ready for the Lord a people well
prepared" (Luke 1:17).
(December 08, 2006) ©
Innovative Media Inc.
No comments:
Post a Comment