December 16,
2018
Third Sunday of Advent
Lectionary: 9
It-Tielet Ħadd
tal-Avvent
Reading 1 ZEPhaniah 3:14-18A
Shout for joy, O daughter Zion ! Sing joyfully, O Israel! Be glad and
exult with all your heart, O daughter Jerusalem !
The LORD has removed the judgment against you he has turned away your enemies; the
King of Israel, the LORD, is in your midst, you have no further misfortune to
fear. On that day, it shall be said to Jerusalem :
Fear not, O Zion, be not discouraged! The LORD, your God, is in your midst, a
mighty savior; he will rejoice over you with gladness, and renew you in his
love, he will sing joyfully because of you, as one sings at festivals.
Qari
I - mill-Ktieb tal-Profeta Sofonija 3, 14-18a
Għajjat
bil-ferħ ta’ qalbek, bint Sijon, Iżrael, samma’ leħnek! Infexx fl-hena u ifraħ
b’qalbek kollha, bint Ġerusalemm! Neħħa l-Mulej minn fuqek is-sentenza li kellek kontrik,
keċċa l-għedewwa tiegħek. Is-sultan t’Iżrael, il-Mulej, hu f’nofsok; ma
jkollokx iżjed ħsara minn
xiex tibża’. Dakinhar jgħidu lil Ġerusalemm: “Tibżax, Sijon, tħallix idejk
jintelqu! Il-Mulej, Alla tiegħek, qiegħed f’nofsok,gwerrier li jsalva; minħabba
fik jithenna b’hena kbir, fi mħabbtu jġeddek, jinfexx minħabba fik f’għajjat
ta’ ferħ, bħalkieku f’jum ta’ festa”. Il-Kelma tal-Mulej
Responsorial
Psalm ISaiah 12:2-3, 4, 5-6.
God
indeed is my savior;
I am confident and unafraid.
My strength and my courage is the LORD,
and he has been my savior.
With joy you will draw water
at the fountain of salvation.
R. Cry out with joy and gladness: for among you is the great and Holy One ofIsrael .
I am confident and unafraid.
My strength and my courage is the LORD,
and he has been my savior.
With joy you will draw water
at the fountain of salvation.
R. Cry out with joy and gladness: for among you is the great and Holy One of
Give
thanks to the LORD, acclaim his name;
among the nations make known his deeds,
proclaim how exalted is his name.
R. Cry out with joy and gladness: for among you is the great and Holy One ofIsrael .
among the nations make known his deeds,
proclaim how exalted is his name.
R. Cry out with joy and gladness: for among you is the great and Holy One of
Sing praise to the LORD for his glorious achievement;
let this be known throughout all the earth.
Shout with exultation, O city of
for great in your midst
is the Holy One of Israel!
R. Cry out with joy and gladness: for among you is the great and Holy One of
Salm
Responsorjali Isaija 12, 2-3.4bċd. 5-6
R/. (6): Kbir hu f’nofsok
il-Qaddis ta’ Iżrael
Alla
s-salvazzjoni tiegħi,
jiena
nittama u ma jkollix mniex nibża’.
Għax
qawwieti u għanjieti hu l-Mulej,
għalija
sar is-salvazzjoni.
Kollkom
ferħana
timlew
l-ilma mill-għejun tas-salvazzjoni. R/.
Roddu
ħajr lill-Mulej, sejħu ismu,
għarrfu
lill-ġnus bl-għemejjel tiegħu,
xandru
li ismu huwa fl-għoli. R/.
Għannu
lill-Mulej għax għamel ħwejjeġ kbar;
ħa jkun
dan magħruf mal-art kollha.
Aqbeż
bil-ferħ, għanni,
int li
tgħammar f’Sijon,
għax
kbir hu f’nofsok il-Qaddis ta’ Iżrael. R/.
Reading 2 PHILippians 4:4-7
Brothers
and sisters: Rejoice in the Lord always. I shall say it again: rejoice! Your
kindness should be known to all. The Lord is near. Have no anxiety at all, but
in everything, by prayer and
petition, with thanksgiving, make
your requests known to God. Then the peace of God that surpasses all
nderstanding will guard your hearts and minds in Christ Jesus.
Qari II mill-Ittra lill-Filippin 4, 4-7
Ħuti, ifirħu dejjem
fil-Mulej; nerġa’ ngħidilkom, ifirħu. Il-ħlewwa tagħkom, ħa jkunu jafuha
l-bnedmin kollha. Il-Mulej qorob! Tħabbtu raskom b’xejn. Fit-talb kollu tagħkom
itolbu u uru lil Alla xi jkollkom bżonn, u iżżuh ħajr. U s-sliem ta’ Alla,
sliem li jgħaddi kulma l-moħħ jista’ jifhem, iżommilkom qalbkom u moħħkom sħaħ
fi Kristu Ġesù. Il-Kelma tal-Mulej
Gospel LuKe 3:10-18
The crowds asked John
the Baptist, “What should we do?” He said to them in reply, “Whoever has two
cloaks should share with the person who has none. And whoever has food should do
likewise.” Even tax collectors came to be baptized and they said to him,
“Teacher, what should we do?” He answered them, “Stop collecting more than what is
prescribed.” Soldiers also asked him, “And what is it that we should do?” He
told them, “Do not practice extortion, do
not falsely accuse anyone, and
be satisfied with your wages.” Now the people were filled with expectation, and all were asking in their hearts whether John might be the Christ.
John answered them all, saying, “I
am baptizing you with water, but one mightier than I is coming. I am not worthy
to loosen the thongs of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit
and fire. His winnowing fan is in his hand to clear his threshing floor and to
gather the wheat into his barn, but
the chaff he will burn with unquenchable fire.” Exhorting them in many other
ways, he preached good news to
the people.
No comments:
Post a Comment